< Psalms 8 >

1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида. Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
2 From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
3 For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
4 What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
5 You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
6 You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
поставил его владыкою над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
овец и волов всех, и также полевых зверей,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
9 YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!
Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!

< Psalms 8 >