< Psalms 8 >
1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
Para o músico chefe; em um instrumento de Gate. Um salmo de David. Yahweh, nosso Senhor, quão majestoso é seu nome em toda a terra! Você colocou sua glória acima dos céus!
2 From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
A partir dos lábios de bebês e bebês que você estabeleceu força, por causa de seus adversários, para que você possa silenciar o inimigo e o vingador.
3 For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
When Eu considero seus céus, o trabalho de seus dedos, a lua e as estrelas, que você ordenou,
4 What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
o que é o homem, que você pensa dele? O que é o filho do homem, que você cuida dele?
5 You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
Pois você o fez um pouco mais baixo do que os anjos, e o coroou com glória e honra.
6 You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
Você o faz governar sobre as obras de suas mãos. Você colocou todas as coisas debaixo dos pés dele:
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
Todos os ovinos e bovinos, sim, e os animais do campo,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
os pássaros do céu, os peixes do mar, e o que quer que passe através dos caminhos dos mares.
9 YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!
Yahweh, nosso Senhor, quão majestoso é seu nome em toda a terra!