< Psalms 8 >
1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
Salmo de Davi para o regente, com “Gitite”: Ah DEUS, nosso Senhor, quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra! Pois tu puseste tua majestade acima dos céus.
2 From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Da boca das crianças, e dos que mamam, tu fundaste força, por causa de teus adversários, para fazer cessar ao inimigo e ao vingador.
3 For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
Quando eu vejo teus céus, obra de teus dedos; a lua e as estrelas, que tu preparaste;
4 What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
O que é o homem, para que tu te lembres dele? E [o que é] o filho do homem, para que o visites?
5 You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
E tu o fizeste um pouco menor que os anjos; e com glória e honra tu o coroaste.
6 You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
Tu o fazes ter controle sobre as obras de tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés.
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
Ovelhas e bois, todos eles, e também os animais do campo;
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
As aves dos céus, e os peixes do mar; [e] os que passam pelos caminhos dos mares.
9 YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!
Ó DEUS, nosso Senhor! Quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra!