< Psalms 8 >

1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
Til songmeisteren, etter Gittit; ein salme av David. Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi! du som hev sett din prydnad på himmelen.
2 From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Av munnen på småborn og sogborn hev du grunnfest ei magt for dine motstandarar skuld, so du kann tagga fienden og den hemngiruge.
3 For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
Når eg ser din himmel, det verk av dine fingrar, månen og stjernorne, som du hev sett i stand,
4 What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
kva er då eit menneskje, at du kjem det i hug, og ein menneskjeson, at du ser til honom!
5 You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
Du gjorde honom lite lægre enn Gud; med herlegdom og æra krynte du honom.
6 You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
Du sette honom til herre yver dei verk dine hender gjorde, allting lagde du under hans føter:
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
Småfe og storfe, alle saman, og jamvel dei ville dyr i marki,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
fuglen under himmelen og fisken i havet, alt det som fer på havsens stigar.
9 YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!
Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi!

< Psalms 8 >