< Psalms 8 >
1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな その榮光を天におきたまへり
2 From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
なんぢは嬰兒ちのみごの口により力の基をおきて敵にそなへたまへり こは仇人とうらみを報るものを鎭靜めんがためなり
3 For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
我なんぢの指のわざなる天を觀なんぢの設けたまへる月と星とをみるに
4 What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
世人はいかなるものなればこれを聖念にとめたまふや 人の子はいかなるものなればこれを顧みたまふや
5 You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
只すこしく人を神よりも卑つくりて榮と尊貴とをかうぶらせ
6 You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
またこれに手のわざを治めしめ萬物をその足下におきたまへり
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
すべての羊うしまた野の獣
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
そらの鳥うみの魚もろもろの海路をかよふものをまで皆しかなせり
9 YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!
われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな