< Psalms 8 >
1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
O Yahweh nga Apomi, anian a nagtan-ok ti naganmo iti entero a daga, imparangarangmo ti dayagmo kadagiti langit.
2 From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Manipud iti ngiwat dagiti ubbing ken maladaga pinataudmo ti pammadayaw gapu kadagiti kabusormo, tapno iti kasta paulimekem ti kabusor ken ti mangibalbales.
3 For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
No tumangadak kadagiti langlangitmo, nga inaramid dagiti ramaymo, ti bulan ken dagiti bituen, nga insimpam,
4 What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
iti ania a kinapateg ti sankato-an ta panpanunotem ida, wenno tattao ta ipangpangagmo ida?
5 You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
Nupay kasta, pinagbalinmo ida a nababbaba laeng bassit ngem kadagiti pinarsua idiay langit ket binalangatam ida iti dayag ken dayaw.
6 You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
Pagturturayem isuna kadagiti aramid dagiti imam; inkabilmo amin a banbanag iti sakaananna:
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
amin a karnero ken baka, ken uray dagiti ayup iti away,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
dagiti billit kadagiti tangatang, ken dagiti lames iti baybay, amin nga aglanglanguy kadagiti baybay.
9 YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!
O Yahweh nga Apomi, anian a nagtan-ok ti naganmo iti entero a daga!