< Psalms 8 >

1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf der Githith. HERR, unser HERRSCher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen, da man dir danket im Himmel!
2 From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge hast du eine Macht zugerichtet um deiner Feinde willen, daß du vertilgest den Feind und den Rachgierigen.
3 For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
Denn ich werde sehen die Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitest.
4 What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
Was ist der Mensch, daß du sein gedenkest; und des Menschen Kind, daß du dich sein annimmst?
5 You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
Du wirst ihn lassen eine kleine Zeit von Gott verlassen sein. Aber mit Ehren und Schmuck wirst du ihn krönen.
6 You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
Du wirst ihn zum HERRN machen über deiner Hände Werk; alles hast du unter seine Füße getan:
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und was im Meer gehet.
9 YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!

< Psalms 8 >