< Psalms 8 >

1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, Gittitin päällä. Herra meidän Herramme! kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa, joka panit kunnias taivasten ylitse.
2 From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Nuorten lasten ja imeväisten suusta perustit sinä voiman, vihollistes tähden, ettäs vihollisen ja kostajan murentaisit.
3 For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
Sillä minä näen taivaat, sinun sormeis teot, kuun ja tähdet, jotka valmistit.
4 What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
Mikä on ihminen, ettäs häntä muistat? eli ihmisen poika, ettäs häntä etsiskelet?
5 You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
Sinä teit hänen vähää vähemmäksi enkeleitä; vaan sinä kaunistat hänen kunnialla ja kaunistuksella.
6 You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
Sinä asetat hänen sinun käsitekois herraksi: kaikki olet sinä hänen jalkainsa alle heittänyt:
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
Lampaat ja kaikki karjat, ja myös metsän eläimet,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
Linnut taivaan alla ja kalat meressä ja mitä meressä vaeltaa.
9 YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!
Herra meidän Herramme, kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa!

< Psalms 8 >