< Psalms 8 >
1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
Til Sangmesteren. Al-haggittit. En Salme af David.
2 From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord, du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
3 For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
4 What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Maanen og Stjernerne, som du skabte,
5 You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
6 You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
Du gjorde ham lidet ringere end Gud, med Ære og Herlighed kroned du ham;
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
Smaakvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
9 YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier. HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord!