< Psalms 79 >

1 A PSALM OF ASAPH. O God, nations have come into Your inheritance, They have defiled Your holy temple, They made Jerusalem become heaps,
A Psalme committed to Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance: thine holy Temple haue they defiled, and made Ierusalem heapes of stones.
2 They gave the dead bodies of Your servants [As] food for the birds of the heavens, The flesh of Your saints For the wild beast of the earth.
The dead bodies of thy seruats haue they giuen to be meat vnto foules of ye heauen: and the flesh of thy Saintes vnto the beastes of the earth.
3 They have shed their blood As water around Jerusalem, And there is none burying.
Their blood haue they shead like waters rounde about Ierusalem, and there was none to burie them.
4 We have been a reproach to our neighbors, A scorn and a derision to our surrounders.
Wee are a reproche to our neighbours, euen a scorne and derision vnto them that are round about vs.
5 Until when, O YHWH? Are You angry forever? Your jealousy burns as fire.
Lord, howe long wilt thou be angrie, for euer? shall thy gelousie burne like fire?
6 Pour Your fury on the nations who have not known You, And on kingdoms that have not called on Your Name.
Powre out thy wrath vpon the heathen that haue not knowen thee, and vpon the kingdomes that haue not called vpon thy Name.
7 For [one] has devoured Jacob, And they have made his habitation desolate.
For they haue deuoured Iaakob and made his dwelling place desolate.
8 Do not remember for us the iniquities of forefathers, Hurry, let Your mercies go before us, For we have been very weak.
Remember not against vs the former iniquities, but make haste and let thy tender mercies preuent vs: for we are in great miserie.
9 Help us, O God of our salvation, Because of the glory of Your Name, And deliver us, and cover over our sins, For Your Name’s sake.
Helpe vs, O God of our saluation, for the glorie of thy Name, and deliuer vs, and be mercifull vnto our sinnes for thy Names sake.
10 Why do the nations say, “Where [is] their God?” Let [it] be known among the nations before our eyes, The vengeance of the blood of Your servants that is shed.
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be knowen among the heathen in our sight by the vengeance of the blood of thy seruants that is shed.
11 Let the groaning of the prisoner come in before You, According to the greatness of Your arm, Leave the sons of death.
Let the sighing of the prisoners come before thee: according to thy mightie arme preserue the children of death,
12 And return to our neighbors, Sevenfold to their bosom, their reproach, With which they reproached You, O Lord.
And render to our neighbours seuen folde into their bosome their reproche, wherewith they haue reproched thee, O Lord.
13 And we, Your people, and the flock of Your pasture, We give thanks to You for all time, We recount Your praise from generation to generation!
So wee thy people, and sheepe of thy pasture shall praise thee for euer: and from generation to generation we will set foorth thy praise.

< Psalms 79 >