< Psalms 76 >
1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM OF ASAPH. A SONG. God [is] known in Judah, His Name [is] great in Israel.
U A ikeia ke Akua ma ka Iuda: Ua kaulana hoi kona inoa ma ka Iseraela.
2 And His dwelling place is in Salem, And His habitation in Zion.
Aia ma Salema kona halelewa, A ma Ziona hoi kona wahi e noho ai.
3 There He has shattered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. (Selah)
Malaila ia i hakihaki ai i na pua o ke kakaka, O ka palekaua hoi, a me ka pahikaua, a me ke koi kaua. (Sila)
4 You [are] bright, majestic above hills of prey.
Ua oi aku ka hanohano o kou nani mamua o na mauna uliuli.
5 The mighty of heart have spoiled themselves, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.
Ua haoia ka poe ikaika o ka naau, A ua moe nui no hoi lakou; Aole i hiki ka lima o ka poe ikaika ke lawelawe.
6 From Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.
No kau papa ana, e ke Akua o Iakoba, Moe iho no ka ke kaakaua a me ka lio.
7 You, fearful [are] You, And who stands before You, Since You have been angry?
O oe, o oe no, ka mea e makauia'i: Owai hoi ka mea e ku ma kou alo, i kou wa e huhu mai ai?
8 You have sounded judgment from the heavens, Earth has feared, and has been still,
I loheia no ia oe ka hooponopono ana mai ka lani mai; Makau ae la ka honua, a noho malie iho la,
9 In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. (Selah)
I ke ku ana o ke Akua iluna, e hooponopono, E hoola mai hoi i ka poe akahai a pau o ka honua. (Sila)
10 For the fierceness of man praises You, You gird on the remnant of fierceness.
E hoonani aku no ka huhu o kanaka ia oe; A e liki no hoi oe i ke koena o ka huhu.
11 Vow and complete to your God YHWH, All you surrounding Him, They bring presents to the Fearful One.
E hoohiki, a e haawi io aku oukou ia Iehova, i ko oukou Akua: A lawe mai hoi na mea a pau i makana na ka mea e makauia'i.
12 He gathers the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!
Nana no e hooki ae i ka ikaika o na'lii: He mea weliweli hoi ia no na'lii o ka honua.