< Psalms 76 >
1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM OF ASAPH. A SONG. God [is] known in Judah, His Name [is] great in Israel.
Pour la fin, dans les louanges, psaume d’Asaph à l’occasion des Assyriens. Dieu est connu dans la Judée, dans Israël son nom est grand.
2 And His dwelling place is in Salem, And His habitation in Zion.
C’est dans la paix qu’a été fait son lieu: et son habitation dans Sion.
3 There He has shattered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. (Selah)
Là il a brisé la puissance des arcs, le bouclier, le glaive et la guerre.
4 You [are] bright, majestic above hills of prey.
Vous avez fait briller une lumière d’une manière admirable du haut des montagnes éternelles.
5 The mighty of heart have spoiled themselves, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.
Ils ont été troublés, tous les insensés de cœur.
6 From Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.
À votre réprimande, Dieu de Jacob, se sont endormis ceux qui montaient les chevaux.
7 You, fearful [are] You, And who stands before You, Since You have been angry?
Vous, vous êtes terrible, et qui vous résistera, dès lors qu’ éclatera votre colère?
8 You have sounded judgment from the heavens, Earth has feared, and has been still,
Du haut du ciel, vous avez fait entendre un jugement: la terre a tremblé et s’est tenue en silence,
9 In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. (Selah)
Lorsque Dieu s’est levé pour le jugement, afin de sauver tous les hommes doux de la terre.
10 For the fierceness of man praises You, You gird on the remnant of fierceness.
Aussi dans sa pensée, l’homme vous louera, et par suite de cette pensée, il célébrera un jour de fête en votre honneur.
11 Vow and complete to your God YHWH, All you surrounding Him, They bring presents to the Fearful One.
Faites des vœux au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les, vous tous qui, étant autour de lui, apportez des présents, à lui le terrible,
12 He gathers the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!
Et à lui qui enlève le souffle vital des princes, qui est terrible aux rois de la terre.