< Psalms 75 >
1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
Tunatoa shukrani kwako, Mungu; tunatoa shukrani, maana wewe unaufunua uwepo wako; watu huzungumza kuhusu kazi zako za ajabu.
2 When I receive an appointment, I judge uprightly.
Kwa wakati maalum nitahukumu kwa haki.
3 The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
Ingawa nchi na wenyeji wote watatikisika katika hofu, ninaifanyia nchi nguzo za kutosha. (Selah)
4 I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
Nilisema kwa wenye kiburi, “Msiwe wenye kiburi,” na kwa waovu, “Msiinue mapembe.
5 Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
Msiinue mapembe yenu kwenye marefu; wala msizungumze kwa shingo ya kiburi.”
6 For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
Sio kutoka mashariki au magharibi, na wala sio kutoka jangwani ambako kuinuliwa kunakuja.
7 But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
Bali Mungu ni muhumkumu; humshusha huyu na kumuinua huyu.
8 For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
Kwa kuwa Yahwe kashikilia mkononi mwake kikombe cha mvinyo wenye povu, ambao umechanganywa na vilolezo, naye huimimina. Hakika waovu wote wa duniani watakunywa mvinyo hadi tone la mwisho.
9 And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
Bali mimi nitaendelea kusema yale ambayo umeyatenda; nami nitamwimbia sifa Mungu wa Yakobo.
10 And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!
Yeye husema, “Nitayakata mapembe yote ya waovu, lakini mapembe ya wenye haki yatainuliwa.”