< Psalms 75 >

1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
Til songmeisteren; «tyn ikkje»; ein salme av Asaf, ein song. Me prisar deg, Gud, me prisar, og nær er ditt namn, dei fortel um dine under.
2 When I receive an appointment, I judge uprightly.
For «eg vil gripa den fastsette tid, eg, med rettferd vil eg døma.
3 The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
Jordi og alle som bur der, kjem i røra, eg hev sett hennar stolpar fast.» (Sela)
4 I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
Eg segjer til skrøytarane: «Skrøyt ikkje!» og til dei ugudlege: «Reis ikkje horn!
5 Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
Reis ikkje hornet dykkar høgt, gjer ikkje nakke og tala agelaust!»
6 For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
For ikkje frå aust eller frå vest, og ikkje heller frå fjell-øydemarki -
7 But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
men Gud er den som dømer, den eine nedrar han, hin høgrar han.
8 For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
For eit staup er i Herrens hand med skumande vin, det er fullt av kryddevin, og han skjenkjer av det, ja, bermen skal dei suga til seg og drikka, alle dei ugudlege på jordi.
9 And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
Men eg vil forkynna det æveleg, eg vil lovsyngja Jakobs Gud.
10 And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!
Og alle horni på dei ugudlege vil eg hogga av; horni på den rettferdige skal reisa seg høgt.

< Psalms 75 >