< Psalms 75 >

1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
[Psalm lal Asaph] Kut sot kulo nu sum, O God, kut sot kulo nu sum! Kut fahkak lupan ku lulap lom Ac srumun orekma sakirik lom.
2 When I receive an appointment, I judge uprightly.
God El fahk, “Nga oakiya tari pacl in nununku, Ac nga ac fah nununku ke suwoswos.
3 The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
Ma moul nukewa finne rarrar, Ac faclu kusrusryak, Nga ac fah oru tuh pwelung lun faclu in okak na.
4 I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
Nga fahk nu sin mwet filang elos in tia sifacna yukunulos,
5 Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
Ac nu sin mwet koluk elos in tia tungak.”
6 For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
Nununku ac fah tia tuku kutulap me, ku roto me, Ac tia tuku epang me, ku eir me;
7 But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
Tuh God pa ac sang nununku. El ac fah kalyei kutu selos, ac aksukosokye kutu.
8 For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
Oasr sie cup inpoun LEUM GOD, Su nwanala ke wain kulana lun kasrkusrak lal. El okoala, ac mwet koluk nukewa elos nim; Elos numla nwe ke na lisr.
9 And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
Tusruk nga ac fah tiana tui in sramsramkin God lal Jacob, Ac yuk on in kaksak nu sel.
10 And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!
El ac fah kunausla ku lun mwet koluk, A ku lun mwet suwoswos fah yokyokelik.

< Psalms 75 >