< Psalms 75 >

1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
Salmo di cantico di Asaf, [dato] al Capo de' Musici, [sopra] Al-tashet NOI ti celebriamo, noi ti celebriamo, o Dio; Perciocchè il tuo Nome [è] vicino; L'uomo racconta le tue maraviglie.
2 When I receive an appointment, I judge uprightly.
Al tempo che avrò fissato, Io giudicherò dirittamente.
3 The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
Il paese e tutti i suoi abitanti si struggevano; [Ma] io ho rizzate le sue colonne. (Sela)
4 I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
Io ho detto agl'insensati: Non siate insensati; Ed agli empi: Non alzate il corno;
5 Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
Non levate il vostro corno ad alto; [E non] parlate col collo indurato.
6 For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
Perciocchè nè di Levante, nè di Ponente, Nè dal deserto, [viene] l'esaltamento.
7 But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
Ma Iddio [è] quel che giudica; Egli abbassa l'uno, ed innalza l'altro.
8 For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
Perciocchè il Signore ha in mano una coppa, Il cui vino [è] torbido; Ella [è] piena di mistione, ed egli ne mesce; Certamente tutti gli empi della terra ne succeranno [e] berranno le fecce.
9 And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
Ora, quant'è a me, io predicherò [queste cose] in perpetuo, Io salmeggerò all'Iddio di Giacobbe.
10 And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!
E mozzerò tutte le corna degli empi; E [farò che] le corna de' giusti saranno alzate.

< Psalms 75 >