< Psalms 75 >
1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének. Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
2 When I receive an appointment, I judge uprightly.
Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek.
3 The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. (Szela)
4 I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
5 Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal;
6 For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől támad a felmagasztalás;
7 But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
8 For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője.
9 And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
Én pedig hirdetem ezt mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének.
10 And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!
És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.