< Psalms 75 >
1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
Ein Psalm und Lied Asaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen. Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, daß dein Name so nahe ist.
2 When I receive an appointment, I judge uprightly.
“Denn zu seiner Zeit, so werde ich recht richten.
3 The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
Das Land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine Säulen fest.” (Sela)
4 I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!
5 Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,
6 For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
es habe keine Not, weder vom Anfang noch vom Niedergang noch von dem Gebirge in der Wüste.
7 But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
Denn Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht.
8 For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
Denn der HERR hat einen Becher in der Hand und mit starkem Wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die Gottlosen müssen alle trinken und die Hefen aussaufen.
9 And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.
10 And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!
“Und will alle Gewalt der Gottlosen zerbrechen, daß die Gewalt des Gerechten erhöht werde.”