< Psalms 75 >

1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
Auf den Siegesspender, ein Kunstgesang; ein Lied, von Asaph, ein Gesang. Wir danken, Gott; wir danken Dir. Die Deinem Namen nahestehen, künden Deine Wundertaten.
2 When I receive an appointment, I judge uprightly.
"Wenn ich mir auch schon Zeit vergönne, ich richte dennoch nach dem Rechte.
3 The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
Wenn auch die Erde bebt und was drauf wohnt, ich stelle ihre Pfeiler wieder fest.
4 I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
Ich spreche zu den Rasenden: 'Rast nicht!' und zu den Frevlern:
5 Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
'Pocht nicht auf eure Stärke!' - Pocht nicht so stark auf eure Stärke, und redet nicht aus frecher Kehle!"
6 For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
Denn nicht von Ost und nicht von West, nicht von der Wüste her kommt Widerstand,
7 But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
wenn Gott sich zum Gericht erhebt und hier erniedrigt, dort erhöht.
8 For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
Der Herr hat einen Becher in der Hand, voll stark gewürzten Weines. Er schenkt ihn aus; der Erde Frevler alle müssen trinken und die Hefe selbst noch schlürfen.
9 And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
Ich aber juble immerdarund preise Jakobs Gott.
10 And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!
Der Frevler Macht zerbreche ich vollständig, auf daß der Frommen Macht sich hebe.

< Psalms 75 >