< Psalms 75 >
1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
Au maître chantre. Sur « Ne détruis pas ». Cantique d'Asaph. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons: car ton Nom est présent, tous racontent tes merveilles.
2 When I receive an appointment, I judge uprightly.
« Quand j'aurai fixé l'époque, je rendrai droite justice:
3 The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
la terre tremble avec ceux qui l'habitent: c'est moi qui affermis ses colonnes. (Pause)
4 I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
Je dis donc aux superbes: Ne soyez point superbes! et aux impies: Ne portez point le front haut!
5 Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
Ne portez point le front haut, et le col renversé ne parlez point avec audace!
6 For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
Car ce n'est ni du Levant, ni du Couchant, ni du désert, que peut venir la hauteur;
7 But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
mais Dieu est celui qui juge; Il abaisse l'un, et Il élève l'autre.
8 For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
Car un calice est dans la main de l'Éternel, et le vin y écume, il est plein d'un mélange; et Il en verse; Oui, jusqu'à la lie, tous les impies de la terre devront s'en abreuver, en boire.
9 And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
Et c'est ce que j'annoncerai incessamment, en célébrant le Dieu de Jacob.
10 And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!
« Et J'abattrai toutes les têtes des méchants; que les têtes des justes se lèvent! »