< Psalms 75 >

1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
Jusqu'à la Fin. Ne détruis pas; psaume et cantique d'Asaph, Nous te rendrons grâces, ô Dieu, nous te rendrons grâces, et nous invoquerons ton nom. Je raconterai toutes tes merveilles.
2 When I receive an appointment, I judge uprightly.
Quand j'aurai pris mon temps, je jugerai avec droiture.
3 The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
La terre s'est liquéfiée avec tous ceux qui l'habitent, et moi j'ai raffermi ses colonnes.
4 I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
J'ai dit aux pervers: Gardez-vous de faire le mal; et aux pécheurs: Ne levez pas le front.
5 Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
Ne levez pas le front avec orgueil; ne parlez pas injustement contre Dieu.
6 For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
Car le secours ne viendra ni de l'Orient, ni du Couchant, ni des montagnes du désert.
7 But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
Car Dieu seul est le juge: il humilie celui-ci, il exalte celui-là.
8 For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
Il y a dans la main du Seigneur un calice plein de vin sans mélange. Il l'incline çà et là, mais jamais il ne l'épuise jusqu'à la lie; tous les pécheurs de la terre en boiront.
9 And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
Pour moi, je tressaillirai d'une allégresse perpétuelle; je chanterai au Dieu de Jacob.
10 And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!
Et je briserai le front de tous les pécheurs, et le front des justes sera exalté.

< Psalms 75 >