< Psalms 75 >
1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
Al la ĥorestro. Por Al-taŝĥet. Psalmo de Asaf. Kanto. Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.
2 When I receive an appointment, I judge uprightly.
Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan juĝon.
3 The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
Tremas la tero kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj; Mi fortikigis ĝiajn kolonojn. (Sela)
4 I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
Mi diras al la fanfaronuloj: Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj: Ne levu kornon;
5 Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;
6 For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
Ĉar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.
7 But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
Nur Dio estas juĝanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.
8 For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
Ĉar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero.
9 And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.
10 And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!
Kaj ĉiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altiĝos la kornoj de virtulo.