< Psalms 74 >
1 AN INSTRUCTION OF ASAPH. Why, O God, have You cast off forever? Your anger smokes against the flock of Your pasture.
Intellectus Asaph. Ut quid Deus repulisti in finem: iratus est furor tuus super oves pascuæ tuæ?
2 Remember Your congregation [That] You purchased of old, You redeemed the rod of Your inheritance, This Mount Zion—You dwelt in it.
Memor esto congregationis tuæ, quam possedisti ab initio. Redemisti virgam hereditatis tuæ: mons Sion, in quo habitasti in eo.
3 Lift up Your steps to the continuous desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary.
Leva manus tuas in superbias eorum in finem: quanta malignatus est inimicus in sancto!
4 Your adversaries have roared, In the midst of Your meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.
Et gloriati sunt qui oderunt te: in medio solemnitatis tuæ. Posuerunt signa sua, signa:
5 He is known as one bringing in on high Against a thicket of wood—axes.
et non cognoverunt sicut in exitu super summum. Quasi in silva lignorum securibus
6 And now they break down its engravings, Together, with axe and hatchet,
exciderunt ianuas eius in idipsum: in securi, et ascia deiecerunt eam.
7 They have sent Your sanctuary into fire, They defiled the Dwelling Place of Your Name to the earth,
Incenderunt igni Sanctuarium tuum: in terra polluerunt tabernaculum nominis tui.
8 They said in their hearts, “Let us oppress them together,” They burned all the meeting-places of God in the land.
Dixerunt in corde suo cognatio eorum simul: quiescere faciamus omnes dies festos Dei a terra.
9 We have not seen our ensigns, There is no longer a prophet, Nor with us is one knowing how long.
Signa nostra non vidimus, iam non est propheta: et nos non cognoscet amplius.
10 Until when, O God, does an adversary reproach? Does an enemy despise Your Name forever?
Usquequo Deus improperabit inimicus: irritat adversarius nomen tuum in finem?
11 Why do You turn back Your hand, Even Your right hand? Remove [it] from the midst of Your bosom.
Ut quid avertis manum tuam, et dexteram tuam, de medio sinu tuo in finem?
12 And God [is] my king of old, Working salvation in the midst of the earth.
Deus autem rex noster ante sæcula: operatus est salutem in medio terræ.
13 You have divided [the] sea by Your strength, You have shattered heads of dragons by the waters,
Tu confirmasti in virtute tua mare: contribulasti capita draconum in aquis.
14 You have broken the heads of leviathan, You make him food for the people of desert-dwellers.
Tu confregisti capita draconis: dedisti eum escam populis Æthiopum.
15 You have cleaved a fountain and a stream, You have dried up perennial flowings.
Tu dirupisti fontes, et torrentes: tu siccasti fluvios Ethan.
16 The day [is] Yours, The night [is] also Yours, You have prepared a light-giver—the sun.
Tuus est dies, et tua est nox: tu fabricatus es auroram et solem.
17 You have set up all the borders of earth, Summer and winter—You have formed them.
Tu fecisti omnes terminos terræ: æstatem et ver tu plasmasti ea.
18 Remember this—an enemy reproached YHWH, And a foolish people have despised Your Name.
Memor esto huius, inimicus improperavit Domino: et populus insipiens incitavit nomen tuum.
19 Do not give up to a [wild] creature, The soul of Your turtle-dove, Do not forget the life of Your poor ones forever.
Ne tradas bestiis animas confitentes tibi, et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem.
20 Look attentively to the covenant, For the dark places of earth, Have been full of habitations of violence.
Respice in testamentum tuum: quia repleti sunt, qui obscurati sunt terræ domibus iniquitatum.
21 Do not let the oppressed turn back ashamed, Let the poor and needy praise Your Name,
Ne avertatur humilis factus confusus: pauper et inops laudabunt nomen tuum.
22 Arise, O God, plead Your plea, Remember Your reproach from a fool all the day.
Exurge Deus, iudica causam tuam: memor esto improperiorum tuorum, eorum quæ ab insipiente sunt tota die.
23 Do not forget the voice of Your adversaries, The noise of Your withstanders is going up continually!
Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum: superbia eorum, qui te oderunt, ascendit semper.