< Psalms 73 >
1 A PSALM OF ASAPH. Surely God [is] good to Israel, to the clean of heart. And I—as a little thing, My feet have been turned aside,
Ta dobar je Bog Izrailju, onima koji su èista srca.
2 As nothing, my steps have slipped, For I have been envious of the boastful,
A noge moje umalo ne zaðoše, umalo ne popuznuše stopala moja,
3 I see the peace of the wicked, That there are no bands at their death,
Jer se rasrdih na bezumnike videæi kako bezbožnici dobro žive.
4 And their might [is] firm.
Jer ne znaju za nevolju do same smrti, i tijelo je njihovo pretilo.
5 They are not in the misery of mortals, And they are not plagued with common men.
Na poslovima èovjeèijim nema ih, i ne muèe se s drugim ljudima.
6 Therefore pride has encircled them, Violence covers them as a dress.
Toga radi optoèeni su ohološæu kao ogrlicom, i obuèeni u obijest kao u stajaæe ruho.
7 Their eye has come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
Od debljine izbuljeno im je oko, srce puno klape.
8 They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, They speak from on high.
Potsmijevaju se, pakosno govore o nasilju, oholo govore.
9 They have set their mouth in the heavens, And their tongue walks in the earth.
Usta svoja dižu u nebo, i zemlju prolazi jezik njihov.
10 Therefore His people return here, And waters of fullness are wrung out to them.
I zato se onamo navraæaju neki iz naroda njegova, i piju vodu iz puna izvora.
11 And they have said, “How has God known? And is there knowledge in the Most High?”
I govore: kako æe razabrati Bog? zar višnji zna?
12 Behold, these [are] the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
Pa eto, ovi bezbožnici sreæni na svijetu umnožavaju bogatstvo.
13 Only—a vain thing! I have purified my heart, And I wash my hands in innocence,
Zar dakle uzalud èistim srce svoje, i umivam bezazlenošæu ruke svoje,
14 And I am plagued all the day, And my reproof—every morning.
Dopadam rana svaki dan, i muke svako jutro?
15 If I have said, “I recount thus,” Behold, I have deceived a generation of Your sons.
Kad bih kazao: govoriæu kao i oni, iznevjerio bih rod sinova tvojih.
16 And I think to know this, It [is] perverseness in my eyes,
I tako stadoh razmišljati da bih ovo razumio; ali to bješe teško u oèima mojima.
17 Until I come into the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
Dok najposlije uðoh u svetinju Božiju, i doznah kraj njihov.
18 Surely You set them in slippery places, You have caused them to fall to desolations.
Ta na klizavom mjestu postavio si ih, i bacaš ih u propast!
19 How they have become a desolation as in a moment, They have been ended—consumed from terrors.
Kako zaèas propadaju, ginu, nestaje ih od nenadne strahote!
20 As a dream from awakening, O Lord, In awaking, You despise their image.
Kao san, kad se èovjek probudi, tako probudivši ih, Gospode, u ništa obraæaš utvaru njihovu.
21 For my heart shows itself violent, And my reins prick themselves,
Kad kipljaše srce moje i rastrzah se u sebi,
22 And I am brutish, and do not know. I have been a beast with You.
Tada bijah neznalica i ne razumijevah; kao živinèe bijah pred tobom.
23 And I [am] continually with You, You have laid hold on my right hand.
Ali sam svagda kod tebe, ti me držiš za desnu ruku.
24 You lead me with Your counsel, And after, receive me [to] glory.
Po svojoj volji vodiš me, i poslije æeš me odvesti u slavu.
25 Whom do I have in the heavens? And none have I desired in earth [besides] You.
Koga imam na nebu? i s tobom nièega neæu na zemlji.
26 My flesh and my heart have been consumed, God [is] the rock of my heart and my portion for all time.
Èezne za tobom tijelo moje i srce moje; Bog je grad srca mojega i dio moj dovijeka.
27 For behold, those far from You perish, You have cut off everyone, Who is going whoring from You.
Jer evo koji otstupiše od tebe, ginu; ti istrebljavaš svakoga koji èini preljubu ostavljajuæi tebe.
28 And [the] nearness of God to me [is] good, I have placed my refuge in Lord YHWH, To recount all Your works!
A meni je dobro biti blizu Boga. Na Gospoda polažem nadanje svoje, i kazivaæu sva èudesa tvoja.