< Psalms 73 >

1 A PSALM OF ASAPH. Surely God [is] good to Israel, to the clean of heart. And I—as a little thing, My feet have been turned aside,
Um Salmo por Asaph. Com certeza, Deus é bom para Israel, para aqueles que são puros de coração.
2 As nothing, my steps have slipped, For I have been envious of the boastful,
Mas, quanto a mim, meus pés quase desapareceram. Meus passos quase haviam escorregado.
3 I see the peace of the wicked, That there are no bands at their death,
Pois eu tinha inveja da arrogância, quando eu vi a prosperidade dos ímpios.
4 And their might [is] firm.
Pois não há lutas em sua morte, mas sua força é firme.
5 They are not in the misery of mortals, And they are not plagued with common men.
Eles estão livres dos fardos dos homens, nem eles são atormentados como os outros homens.
6 Therefore pride has encircled them, Violence covers them as a dress.
Portanto, o orgulho é como uma corrente ao redor de seu pescoço. A violência os cobre como uma peça de vestuário.
7 Their eye has come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
Seus olhos incham de gordura. Suas mentes passam os limites da vaidade.
8 They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, They speak from on high.
Eles zombam e falam com malícia. Em arrogância, eles ameaçam a opressão.
9 They have set their mouth in the heavens, And their tongue walks in the earth.
Eles puseram sua boca nos céus. A língua deles caminha através da terra.
10 Therefore His people return here, And waters of fullness are wrung out to them.
Portanto, seu povo volta para eles, e eles bebem águas em abundância.
11 And they have said, “How has God known? And is there knowledge in the Most High?”
Eles dizem: “Como Deus sabe? Existe conhecimento no Altíssimo”?
12 Behold, these [are] the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
Eis que estes são os ímpios. Estando sempre à vontade, elas aumentam em riqueza.
13 Only—a vain thing! I have purified my heart, And I wash my hands in innocence,
Com certeza limpei meu coração em vão, e lavei minhas mãos na inocência,
14 And I am plagued all the day, And my reproof—every morning.
Durante todo o dia tenho sido atormentado, e punidos todas as manhãs.
15 If I have said, “I recount thus,” Behold, I have deceived a generation of Your sons.
Se eu tivesse dito: “Falarei assim”, eis que eu teria traído a geração de seus filhos.
16 And I think to know this, It [is] perverseness in my eyes,
When Eu tentei entender isto, foi muito doloroso para mim...
17 Until I come into the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
até que eu entrei no santuário de Deus, e consideraram seu último fim.
18 Surely You set them in slippery places, You have caused them to fall to desolations.
Com certeza você os coloca em lugares escorregadios. Você os joga para a destruição.
19 How they have become a desolation as in a moment, They have been ended—consumed from terrors.
Como eles são destruídos de repente! Eles são completamente arrasados por terrores.
20 As a dream from awakening, O Lord, In awaking, You despise their image.
As um sonho quando se acorda, Assim, Senhor, quando você despertar, desprezará as fantasias deles.
21 For my heart shows itself violent, And my reins prick themselves,
Pois minha alma estava de luto. Eu estava amargurado no meu coração.
22 And I am brutish, and do not know. I have been a beast with You.
Eu era tão insensata e ignorante. Eu era uma besta bruta antes de você.
23 And I [am] continually with You, You have laid hold on my right hand.
Nevertheless, eu estou continuamente com você. Você segurou minha mão direita.
24 You lead me with Your counsel, And after, receive me [to] glory.
Você me orientará com seu conselho, e depois me receber para a glória.
25 Whom do I have in the heavens? And none have I desired in earth [besides] You.
Quem eu tenho no céu? Não há ninguém na Terra que eu deseje além de vocês.
26 My flesh and my heart have been consumed, God [is] the rock of my heart and my portion for all time.
Minha carne e meu coração falham, mas Deus é a força do meu coração e minha porção para sempre.
27 For behold, those far from You perish, You have cut off everyone, Who is going whoring from You.
Pois, eis que aqueles que estão longe de vós perecerão. Você destruiu todos aqueles que lhe são infiéis.
28 And [the] nearness of God to me [is] good, I have placed my refuge in Lord YHWH, To recount all Your works!
Mas é bom para mim chegar perto de Deus. Eu fiz do Senhor Yahweh meu refúgio, que eu possa contar sobre todos os seus trabalhos.

< Psalms 73 >