< Psalms 72 >

1 BY SOLOMON. O God, give Your judgments to the king, And Your righteousness to the king’s Son.
Dio, dà al re il tuo giudizio, al figlio del re la tua giustizia; Di Salomone.
2 He judges Your people with righteousness, And Your poor with judgment.
regga con giustizia il tuo popolo e i tuoi poveri con rettitudine.
3 The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.
Le montagne portino pace al popolo e le colline giustizia.
4 He judges the poor of the people, Gives deliverance to the sons of the needy, And bruises the oppressor.
Ai miseri del suo popolo renderà giustizia, salverà i figli dei poveri e abbatterà l'oppressore.
5 They fear You with the sun, and before the moon, Generation—generations.
Il suo regno durerà quanto il sole, quanto la luna, per tutti i secoli.
6 He comes down as rain on mown grass, As showers—sprinkling the earth.
Scenderà come pioggia sull'erba, come acqua che irrora la terra.
7 The righteous flourish in His days, And abundance of peace until the moon is not.
Nei suoi giorni fiorirà la giustizia e abbonderà la pace, finché non si spenga la luna.
8 And He rules from sea to sea, And from the river to the ends of the earth.
E dominerà da mare a mare, dal fiume sino ai confini della terra.
9 Desert-dwellers bow before Him, And His enemies lick the dust.
A lui si piegheranno gli abitanti del deserto, lambiranno la polvere i suoi nemici.
10 Kings of Tarshish and of the islands send back a present. Kings of Sheba and Seba bring a reward near.
Il re di Tarsis e delle isole porteranno offerte, i re degli Arabi e di Saba offriranno tributi.
11 And all kings bow themselves to Him, All nations serve Him,
A lui tutti i re si prostreranno, lo serviranno tutte le nazioni.
12 For He delivers the needy who cries, And the poor when he has no helper,
Egli libererà il povero che grida e il misero che non trova aiuto,
13 He has pity on the poor and needy, And He saves the souls of the needy,
avrà pietà del debole e del povero e salverà la vita dei suoi miseri.
14 He redeems their soul from fraud and from violence, And their blood is precious in His eyes.
Li riscatterà dalla violenza e dal sopruso, sarà prezioso ai suoi occhi il loro sangue.
15 And He lives, and the gold of Sheba [is] given to Him, And prayer is continually made for Him, All day He is continually blessed.
Vivrà e gli sarà dato oro di Arabia; si pregherà per lui ogni giorno, sarà benedetto per sempre.
16 There is a handful of grain in the earth, On the top of mountains, Its fruit shakes like Lebanon, And they flourish out of the city as the herb of the earth.
Abbonderà il frumento nel paese, ondeggerà sulle cime dei monti; il suo frutto fiorirà come il Libano, la sua messe come l'erba della terra.
17 His Name is for all time, Before the sun is His Name continued, And they bless themselves in Him, All nations pronounce Him blessed.
Il suo nome duri in eterno, davanti al sole persista il suo nome. In lui saranno benedette tutte le stirpi della terra e tutti i popoli lo diranno beato.
18 Blessed is YHWH God, God of Israel, He alone is doing wonders,
Benedetto il Signore, Dio di Israele, egli solo compie prodigi.
19 And blessed [is] the Name of His glory for all time, And the whole earth is filled [with] His glory. Amen and amen!
E benedetto il suo nome glorioso per sempre, della sua gloria sia piena tutta la terra. Amen, amen.
20 The prayers of David son of Jesse have been ended.

< Psalms 72 >