< Psalms 71 >

1 In You, O YHWH, I have trusted, Do not let me be disappointed for all time.
Oh Yavé, en Ti me refugié. No sea yo avergonzado jamás.
2 You deliver me in Your righteousness, And cause me to escape, Incline Your ear to me, and save me.
¡Líbrame en tu justicia y rescátame! ¡Inclina a mí tu oído y sálvame!
3 Be a rock to me—a habitation, To go in continually, You have given command to save me, For You [are] my rock and my bulwark.
Sé Roca de habitación para mí A la cual yo acuda continuamente. Tú diste mandamiento para salvarme, Porque Tú eres mi Roca y mi Fortaleza.
4 O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
Oh mi ʼElohim, rescátame de la mano del perverso, De la mano del hombre malhechor y violento.
5 For You [are] my hope, O Lord YHWH, My trust from my youth.
Porque Tú, oh ʼAdonay Yavé, eres mi Esperanza, Mi Confianza desde mi juventud.
6 I have been supported from the womb by You, You cut me out from my mother’s bowels, My praise [is] continually in You.
Por Ti fui sustentado desde mi nacimiento. Tú eres Quien me sacó del vientre de mi madre. Mi alabanza es para Ti continuamente.
7 I have been as a wonder to many, And You [are] my strong refuge.
Fui asombro para muchos, Porque Tú eres mi fuerte Refugio.
8 My mouth is filled [with] Your praise, All the day [with] Your beauty.
Llena está mi boca de tu alabanza, Y de tu gloria todo el día.
9 Do not cast me off at the time of old age, Do not forsake me according to the consumption of my power.
No me deseches en el tiempo de la vejez, Ni me desampares cuando se agote mi fuerza.
10 For my enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
Porque mis enemigos hablaron contra mí, Y los que acechan mi vida consultaron
11 Saying, “God has forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.”
Y dijeron: ʼElohim lo desamparó. ¡Persíganlo y agárrenlo, pues no hay quien lo libre!
12 O God, do not be far from me, O my God, make haste for my help.
¡Oh ʼElohim, no te alejes de mí! ¡Oh mi ʼElohim, apresúrate a socorrerme!
13 They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
Sean avergonzados y consumidos los adversarios de mi vida. Sean cubiertos de vergüenza y confusión los que procuran hacerme daño.
14 And I continually wait with hope, And have added to all Your praise.
En cuanto a mí, esperaré continuamente, Y te alabaré aun más y más.
15 My mouth recounts Your righteousness, All the day Your salvation, For I have not known the numbers.
Mi boca proclamará tu justicia y tu salvación todo el día, Aunque no sepa sus límites.
16 I come in [the] might of Lord YHWH, I mention Your righteousness—Yours alone.
Iré a los poderosos hechos de ʼAdonay Yavé. Mencionaré tu justicia, la tuya sola.
17 God, You have taught me from my youth, And until now I declare Your wonders.
Tú, ʼElohim, me enseñaste desde mi juventud, Y aún declaro tus maravillosos hechos.
18 And also to old age and grey hairs, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to a generation, Your might to everyone that comes.
Y aun en la vejez y las canas no me desampares, oh ʼElohim, Hasta que proclame tu fuerza a esta generación, Tu poder a todos los que vienen.
19 And Your righteousness, O God, [is] to the heights, Because You have done great things, O God, who [is] like You?
Porque tu justicia, oh ʼElohim, llega hasta los cielos. Tú has hecho grandes cosas. ¿Quién como Tú, oh ʼElohim?
20 Because You have showed me many and sad distresses, You turn back—You revive me, And from the depths of the earth, You turn back—You bring me up.
Tú Quien me mostraste muchas angustias y calamidades, Volverás a darme vida, Y volverás a levantarme de las profundidades de la tierra.
21 You increase my greatness, And You surround—You comfort me,
Que Tú aumentes mi grandeza Y vuelvas a consolarme.
22 I also thank You with a vessel of stringed instrument, Your truth, O my God, I sing to You with a harp, O Holy One of Israel,
También te alabaré con el salterio, A causa de tu verdad, oh ʼElohim mío, Te cantaré salmos con el arpa, ¡oh Santo de Israel!
23 My lips cry aloud when I sing praise to You, And my soul that You have redeemed,
Mis labios se alegrarán de gozo cuando te cante salmos, Y mi alma, que Tú redimiste.
24 My tongue also utters Your righteousness all the day, Because ashamed—because confounded, Have been those seeking my evil!
Mi boca también susurrará todo el día tu justicia, Porque fueron avergonzados y humillados Los que buscan mi calamidad.

< Psalms 71 >