< Psalms 71 >
1 In You, O YHWH, I have trusted, Do not let me be disappointed for all time.
Vate, oh Gospod, polagam svoje trdno upanje. Naj ne bom nikoli postavljen v zadrego.
2 You deliver me in Your righteousness, And cause me to escape, Incline Your ear to me, and save me.
Osvobodi me v svoji pravičnosti in mi povzroči, da pobegnem. Nagni k meni svoje uho in me reši.
3 Be a rock to me—a habitation, To go in continually, You have given command to save me, For You [are] my rock and my bulwark.
Bodi moje močno prebivališče, kamor se bom lahko nenehno zatekal. Dal si zapoved, da me rešiš, kajti ti si moja skala in moja trdnjava.
4 O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
Osvobodi me, oh moj Bog, iz roke zlobnega, iz roke nepravičnega in krutega človeka.
5 For You [are] my hope, O Lord YHWH, My trust from my youth.
Kajti ti si moje upanje, oh Gospod Bog, ti si moje trdno zaupanje od moje mladosti.
6 I have been supported from the womb by You, You cut me out from my mother’s bowels, My praise [is] continually in You.
S teboj sem bil podpiran od maternice. Ti si tisti, ki me je vzel iz notranjosti moje matere. O tebi bo nenehno moja hvala.
7 I have been as a wonder to many, And You [are] my strong refuge.
Mnogim sem kakor čudež, toda ti si moje močno zatočišče.
8 My mouth is filled [with] Your praise, All the day [with] Your beauty.
Naj bodo moja usta napolnjena s tvojo hvalo in s tvojo častjo ves dan.
9 Do not cast me off at the time of old age, Do not forsake me according to the consumption of my power.
Ne zavrzi me v času visoke starosti, ne zapusti me, ko oslabi moja moč.
10 For my enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
Kajti moji sovražniki govorijo zoper mene in tisti, ki prežijo na mojo dušo, se skupaj posvetujejo,
11 Saying, “God has forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.”
rekoč: »Bog ga je zapustil. Preganjajte in zgrabite ga, kajti nikogar ni, da ga osvobodi.«
12 O God, do not be far from me, O my God, make haste for my help.
Oh Bog, ne bodi daleč od mene. O moj Bog, podvizaj se zaradi moje pomoči.
13 They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
Naj bodo zbegani in uničeni tisti, ki so nasprotniki moji duši; naj bodo pokriti z grajo in nečastjo tisti, ki iščejo mojo bolečino.
14 And I continually wait with hope, And have added to all Your praise.
Toda jaz bom nenehno upal in še bolj in bolj te bom hvalil.
15 My mouth recounts Your righteousness, All the day Your salvation, For I have not known the numbers.
Moja usta bodo naznanjala tvojo pravičnost in tvojo rešitev duše ves dan, kajti ne poznam njihovih števil.
16 I come in [the] might of Lord YHWH, I mention Your righteousness—Yours alone.
Šel bom v moči Gospoda Boga. Omenjal bom tvojo pravičnost, namreč samo tvojo.
17 God, You have taught me from my youth, And until now I declare Your wonders.
Oh Bog, učil si me od moje mladosti in doslej sem oznanjal tvoja čudovita dela.
18 And also to old age and grey hairs, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to a generation, Your might to everyone that comes.
Tudi sedaj, ko sem star in sivolas, oh Bog, me ne zapusti, dokler ne pokažem tvoje moči temu rodu in tvojo oblast vsakemu, ki bo prišel.
19 And Your righteousness, O God, [is] to the heights, Because You have done great things, O God, who [is] like You?
Tudi tvoja pravičnost, oh Bog, je zelo visoka, ki si storil velike stvari. Oh Bog, kdo ti je podoben!
20 Because You have showed me many and sad distresses, You turn back—You revive me, And from the depths of the earth, You turn back—You bring me up.
Ti, ki si mi pokazal velike in boleče stiske, me boš ponovno oživil in ponovno privedel gor iz globin zemlje.
21 You increase my greatness, And You surround—You comfort me,
Povečal boš mojo veličino in me tolažil na vsaki strani.
22 I also thank You with a vessel of stringed instrument, Your truth, O my God, I sing to You with a harp, O Holy One of Israel,
Prav tako te bom hvalil s plunko, celó tvojo resnico, oh moj Bog. Tebi bom prepeval s harfo, oh ti, Sveti Izraelov.
23 My lips cry aloud when I sing praise to You, And my soul that You have redeemed,
Moje ustnice se bodo silno veselile, kadar ti prepevam in moja duša, ki si jo odkupil.
24 My tongue also utters Your righteousness all the day, Because ashamed—because confounded, Have been those seeking my evil!
Tudi moj jezik bo ves dan govoril o tvoji pravičnosti, kajti zbegani so, ker so privedeni v sramoto [tisti], ki iščejo mojo bolečino.