< Psalms 71 >
1 In You, O YHWH, I have trusted, Do not let me be disappointed for all time.
Em ti, SENHOR, confio; nunca me deixes ser envergonhado.
2 You deliver me in Your righteousness, And cause me to escape, Incline Your ear to me, and save me.
Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina a mim teus ouvidos, e salva-me.
3 Be a rock to me—a habitation, To go in continually, You have given command to save me, For You [are] my rock and my bulwark.
Sê tu minha rocha [e minha] habitação, para continuamente eu me abrigar nela; tu tens ordenado que eu seja salvo, porque tu [és] minha rocha forte e minha fortaleza.
4 O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
Meu Deus, livra-me da dominação do perverso, das mãos do injusto e cruel;
5 For You [are] my hope, O Lord YHWH, My trust from my youth.
Pois tu és minha esperança, ó Senhor DEUS; [tu és] minha confiança desde minha juventude.
6 I have been supported from the womb by You, You cut me out from my mother’s bowels, My praise [is] continually in You.
Tenho me apoiado em ti desde o ventre de minha mãe; das entranhas dela me tiraste; eu louvo continuamente a ti.
7 I have been as a wonder to many, And You [are] my strong refuge.
Para muitos fui como prodígio, porém tu és meu forte refúgio.
8 My mouth is filled [with] Your praise, All the day [with] Your beauty.
Minha boca seja cheia de louvores a ti por tua glória o dia todo.
9 Do not cast me off at the time of old age, Do not forsake me according to the consumption of my power.
Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares quando minha força se acabar;
10 For my enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
Porque meus inimigos falam contra mim, e os que espiam minha alma tomam conselhos juntos uns com os outros;
11 Saying, “God has forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.”
Dizendo: Deus o desamparou; persegui, e o tomai, pois já não há quem o livre.
12 O God, do not be far from me, O my God, make haste for my help.
Deus, não fiques longe de mim; Deus meu, apressa-te para me socorrer.
13 They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
Sejam envergonhados e pereçam os adversários de minha alma; cubram-se de humilhação e confusão aqueles que procuram [fazer] mal a mim.
14 And I continually wait with hope, And have added to all Your praise.
Porém eu continuamente manterei a esperança, e darei todo o louvor a ti ainda mais.
15 My mouth recounts Your righteousness, All the day Your salvation, For I have not known the numbers.
Minha boca contará tua justiça, [e] tua salvação o dia todo, ainda que eu não saiba sua medida.
16 I come in [the] might of Lord YHWH, I mention Your righteousness—Yours alone.
Irei adiante pelos poderes do Senhor DEUS; anunciarei tua justiça, que é somente tua.
17 God, You have taught me from my youth, And until now I declare Your wonders.
Deus, tu tens me ensinado desde minha juventude; e até agora conto tuas maravilhas.
18 And also to old age and grey hairs, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to a generation, Your might to everyone that comes.
E agora, que estou velho e de cabelos grisalhos, não me desampares, Deus; enquanto eu não tiver anunciado a força de teu braço a [esta] geração, e teu poder a todos que vierem.
19 And Your righteousness, O God, [is] to the heights, Because You have done great things, O God, who [is] like You?
E tua justiça, Senhor, [alcança] as alturas; porque tu tens feito grandes coisas. Quem é como tu, ó Deus?
20 Because You have showed me many and sad distresses, You turn back—You revive me, And from the depths of the earth, You turn back—You bring me up.
Tu, que me fizeste ver muitos males e aflições, voltarás a me dar vida; e voltarás a me tirar dos abismos da terra.
21 You increase my greatness, And You surround—You comfort me,
Tu aumentarás minha honra e voltarás para me consolar.
22 I also thank You with a vessel of stringed instrument, Your truth, O my God, I sing to You with a harp, O Holy One of Israel,
Eu também te louvarei com instrumento de cordas pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei a ti com harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips cry aloud when I sing praise to You, And my soul that You have redeemed,
Meus lábios terão muita alegria, porque cantarei a ti; e também [se alegrará] a minha alma, que tu tens resgatado.
24 My tongue also utters Your righteousness all the day, Because ashamed—because confounded, Have been those seeking my evil!
Minha língua também falará de tua justiça o dia todo, pois já estão envergonhados e humilhados aqueles que procuram me [fazer] mal.