< Psalms 71 >

1 In You, O YHWH, I have trusted, Do not let me be disappointed for all time.
Ihe ry Iehovà, ro itsolohako; ko apo’o ho salareñe,
2 You deliver me in Your righteousness, And cause me to escape, Incline Your ear to me, and save me.
Votsoro ami’ty havantaña’o, naho hahao; atokilaño amako ty ravembia’o vaho rombaho.
3 Be a rock to me—a habitation, To go in continually, You have given command to save me, For You [are] my rock and my bulwark.
Ehe t’ie ho vato fimoneñako, ho fimpoliako; fa nafanto’o ty handrombahañe ahiko; Ihe ro lamilamiko naho rova fiàroko.
4 O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
Avotsoro an-tañan-do-tsereke iraho, ry Andrianañahareko ami’ty fivontitira’ ty mpandilatse naho i mpampisoañey.
5 For You [are] my hope, O Lord YHWH, My trust from my youth.
Fa Ihe ro fitamàko, ry Iehovà Talè; ty natokisako boak’ami’te nahajalahy.
6 I have been supported from the womb by You, You cut me out from my mother’s bowels, My praise [is] continually in You.
Ihe ty nirampiako boak’an-kovin-dreneko ao; Ihe ty nañakatse ahy an-tron-dreneko; Rengeko nainai’e irehe.
7 I have been as a wonder to many, And You [are] my strong refuge.
Filatsà’ i màroy iraho, f’Ihe ro fipalirako maozatse.
8 My mouth is filled [with] Your praise, All the day [with] Your beauty.
Pea’ ty fibangoañe naho ty fiasiañ’Azo lomoñandro ty vavako,
9 Do not cast me off at the time of old age, Do not forsake me according to the consumption of my power.
Ko aitoa’o iraho naho fa bey; ko mamorintseñe ahy naho milesa ty haozarako.
10 For my enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
Fa nikinia’ o rafelahikoo; vaho mitrao-pikilily ahy o mivoñoñe ty fiaikoo,
11 Saying, “God has forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.”
ami’ty hoe: naforintsen’ Añahare, horidaño arè vaho tsepaho amy t’ie po-pañolotse.
12 O God, do not be far from me, O my God, make haste for my help.
Ry Andrianañahare, ko ihànkaña’o, ry Andrianañahareko, malisà hañolots’ ahy.
13 They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
Ho salareñe naho mongoreñe o manisý ty fiaikoo; le hoboñañ’ inje naho hameñarañe o mipay hijoy ahikoo.
14 And I continually wait with hope, And have added to all Your praise.
Fa naho izaho, hitama nainai’e vaho honjoneko avao ty fandrengeako Azo.
15 My mouth recounts Your righteousness, All the day Your salvation, For I have not known the numbers.
Ho talilie’ ty vavako o havantaña’oo, naho o fandrombaha’o lomoñandroo, fe nofiko ty hamaro’e.
16 I come in [the] might of Lord YHWH, I mention Your righteousness—Yours alone.
Hindeseko o tolon-draha’o ra’elahio, ry Iehovà Talè; ho taroñeko ty havantaña’o, ty Azo avao.
17 God, You have taught me from my youth, And until now I declare Your wonders.
Ry Andrianañahare, fa nanare’o ahy boak’ ami’ty nahajalahy ahy; pake henaneo, taroñeko avao o raha fanjaka fanoe’oo.
18 And also to old age and grey hairs, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to a generation, Your might to everyone that comes.
Aa ndra t’ie bey naho fotivolo, ry Andrianañahare, ko farie’o ampara’ te ataliliko añ’afeafe ty haozara’o; ty hafatrara’o amy ze hene ho avy.
19 And Your righteousness, O God, [is] to the heights, Because You have done great things, O God, who [is] like You?
Pak’ andindiñe añe ty havantaña’o, ry Andrianañahare. Ihe namonitse o raha ra’elahio: ry Andrianañahare, ia ty mañirinkiriñe ama’o?
20 Because You have showed me many and sad distresses, You turn back—You revive me, And from the depths of the earth, You turn back—You bring me up.
Ihe nampahatrea ahiko haemberañe maro naho hasotriañe; ro hameloñ’ahy, hañakatse naho hampipoly ahy hirik’ an-kerakeran-tane ao.
21 You increase my greatness, And You surround—You comfort me,
Ehe, onjono ty engeko, vaho mitoliha hañohò ahy.
22 I also thank You with a vessel of stringed instrument, Your truth, O my God, I sing to You with a harp, O Holy One of Israel,
Ho rengeko ami’ty mandalina ka, ty ami’ty hatò’o, ry Andrianañahareko; ho saboeko ami’ty marovany, ry Masi-Toka’ Israele.
23 My lips cry aloud when I sing praise to You, And my soul that You have redeemed,
Hipoñake an-drebeke o soñikoo, ie mandrenge Azo an-tsabo, naho i fiaiko jineba’oy.
24 My tongue also utters Your righteousness all the day, Because ashamed—because confounded, Have been those seeking my evil!
Ho talilie’ ty lelako lomoñandro o havantaña’oo, fa salatse, toe meñatse o mipay hijoy ahikoo.

< Psalms 71 >