< Psalms 7 >
1 A SHIGGAION OF DAVID, THAT HE SUNG TO YHWH CONCERNING THE WORDS OF CUSH, A BENJAMITE. O YHWH, my God, in You I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
Ombolezo la Daudi kwa Bwana kwa sababu ya Kushi, Mbenyamini. Ee Bwana, Mungu wangu, ninakukimbilia wewe, uniokoe na kunikomboa na wote wanaonifuatia,
2 Lest he tear my soul as a lion, Tearing, and there is no deliverer.
la sivyo watanirarua kama simba na kunichana vipande vipande, asiwepo wa kuniokoa.
3 O YHWH, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
Ee Bwana, Mungu wangu, kama nimetenda haya na kuna hatia mikononi mwangu,
4 If I have done my well-wisher evil, And draw my adversary without cause,
au ikiwa nimemtenda uovu aliye na amani nami, au nimemnyangʼanya adui yangu pasipo sababu,
5 [Then] an enemy pursues my soul, and overtakes, And treads down my life to the earth, And places my glory in the dust. (Selah)
basi adui anifuatie na kunipata, auponde uhai wangu ardhini na kunilaza mavumbini.
6 Rise, O YHWH, in Your anger, Be lifted up at the wrath of my adversaries, And awake Yourself for me: You have commanded judgment.
Amka kwa hasira yako, Ee Bwana, inuka dhidi ya ghadhabu ya adui zangu. Amka, Mungu wangu, uamue haki.
7 And a congregation of peoples surround You, And over it turn back on high.
Kusanyiko la watu na likuzunguke. Watawale kutoka juu.
8 YHWH judges the peoples; Judge me, O YHWH, According to my righteousness, And according to my integrity [that is] on me.
Bwana na awahukumu kabila za watu. Nihukumu Ee Bwana, kwa kadiri ya haki yangu, kwa kadiri ya uadilifu wangu, Ewe Uliye Juu Sana.
9 Please let the evil of the wicked be ended, And establish the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
Ee Mungu mwenye haki, uchunguzaye mawazo na mioyo, komesha ghasia za waovu na ufanye wenye haki waishi kwa amani.
10 My shield [is] on God, Savior of the upright in heart!
Ngao langu ni Mungu Aliye Juu Sana, awaokoaye wanyofu wa moyo.
11 God [is] judging right, And He is not angry at all times.
Mungu ni mwamuzi mwenye haki, Mungu aghadhibikaye kila siku.
12 If [one] does not turn, He sharpens His sword, He has bent His bow [and] He prepares it,
Kama hakutuhurumia, atanoa upanga wake, ataupinda na kuufunga uzi upinde wake.
13 Indeed, He has prepared for Himself Instruments of death, He makes His arrows for burning pursuers.
Ameandaa silaha zake kali, ameweka tayari mishale yake ya moto.
14 Behold, he travails [with] iniquity, And he has conceived perverseness, And has brought forth falsehood.
Yeye aliye na mimba ya uovu na achukuaye mimba ya ghasia huzaa uongo.
15 He has prepared a pit, and he digs it, And he falls into a ditch he makes.
Yeye achimbaye shimo na kulifukua hutumbukia katika shimo alilochimba mwenyewe.
16 His perverseness returns on his head, And his violence comes down on his crown.
Ghasia azianzishazo humrudia mwenyewe, ukatili wake humrudia kichwani.
17 I thank YHWH, According to His righteousness, And I praise the Name of YHWH Most High!
Nitamshukuru Bwana kwa ajili ya haki yake, na nitaliimbia sifa jina la Bwana Aliye Juu Sana.