< Psalms 7 >

1 A SHIGGAION OF DAVID, THAT HE SUNG TO YHWH CONCERNING THE WORDS OF CUSH, A BENJAMITE. O YHWH, my God, in You I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
Un salmo (Sigaión) de David, el cual cantó al Señor refiriéndose a Cus, de la tribu de Benjamín. Señor, mi Dios, tu eres mi protección. Sálvame de los que me persiguen. ¡Por favor, rescátame!
2 Lest he tear my soul as a lion, Tearing, and there is no deliverer.
De lo contrario, me devorarán como a un león, y me harán trizas sin nadie que me salve.
3 O YHWH, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
Si he hecho aquello de lo que me acusan, si mis manos son culpables,
4 If I have done my well-wisher evil, And draw my adversary without cause,
si he pagado mal a un amigo, si le he robado a mi enemigo sin razón,
5 [Then] an enemy pursues my soul, and overtakes, And treads down my life to the earth, And places my glory in the dust. (Selah)
entonces deja que mis enemigos me alcancen, y déjalos que me atrapen hasta llevarme al suelo y que arrastren mi reputación en el polvo. (Selah)
6 Rise, O YHWH, in Your anger, Be lifted up at the wrath of my adversaries, And awake Yourself for me: You have commanded judgment.
Levántate, Señor, y en tu ira álzate contra mis enemigos. ¡Despiértate, Señor, y hazme justicia!
7 And a congregation of peoples surround You, And over it turn back on high.
Junta a las naciones delante de ti, gobiérnalas desde tu trono que está en lo alto.
8 YHWH judges the peoples; Judge me, O YHWH, According to my righteousness, And according to my integrity [that is] on me.
El Señor juzga a todos los pueblos. Defiéndeme, Señor, conforme a mi rectitud e integridad.
9 Please let the evil of the wicked be ended, And establish the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
Por favor, ponle fin a todo el mal hecho por los malvados. Vindica a los que hacen el bien, porque tú eres el Señor de justicia que examina las mentes y los corazones.
10 My shield [is] on God, Savior of the upright in heart!
El Altísimo es mi defensa. Es el que salva a los que viven en justicia.
11 God [is] judging right, And He is not angry at all times.
Dios es un juez justo que se enoja con los que hacen el mal.
12 If [one] does not turn, He sharpens His sword, He has bent His bow [and] He prepares it,
Si no se arrepienten, él afilará su espada. Ya tiene armado su arco.
13 Indeed, He has prepared for Himself Instruments of death, He makes His arrows for burning pursuers.
Ha preparado armas mortales, y tiene preparadas flechas ardientes.
14 Behold, he travails [with] iniquity, And he has conceived perverseness, And has brought forth falsehood.
¡Miren cómo los malvados conciben el mal! Se embarazan con maldad, y dan a luz al engaño.
15 He has prepared a pit, and he digs it, And he falls into a ditch he makes.
Cavan un pozo profundo para hacer caer a la gente, pero son ellos mismos quienes caen en él.
16 His perverseness returns on his head, And his violence comes down on his crown.
La maldad que hacen rebota y cae sobre sus cabezas; y su violencia caerá sobre sus propios cráneos.
17 I thank YHWH, According to His righteousness, And I praise the Name of YHWH Most High!
Agradeceré al Señor porque él hace justicia; cantaré alabanzas al nombre del Altísimo.

< Psalms 7 >