< Psalms 7 >

1 A SHIGGAION OF DAVID, THAT HE SUNG TO YHWH CONCERNING THE WORDS OF CUSH, A BENJAMITE. O YHWH, my God, in You I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
Davudun Binyaminli Kuşa görə Allaha oxuduğu şiqqayon. Ey Rəbb Allahım, Sənə sığınmışam, Məni bütün təqibçilərimdən qurtar, Məni xilas et.
2 Lest he tear my soul as a lion, Tearing, and there is no deliverer.
Yoxsa aslan kimi məni parçalayarlar, Xilas edən olmasa, məni didib-dağıdarlar.
3 O YHWH, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
Ya Rəbb Allahım, əgər günah etmişəmsə, Əllərimdən haqsızlıq gəlibsə,
4 If I have done my well-wisher evil, And draw my adversary without cause,
Əgər dostuma xəyanət etmişəmsə, Düşmənimi nahaqdan qarət etmişəmsə,
5 [Then] an enemy pursues my soul, and overtakes, And treads down my life to the earth, And places my glory in the dust. (Selah)
Qoy məni düşmən qovub tutsun, Bədənimi təpik altına salsın, Şərəfimi yerə vursun. (Sela)
6 Rise, O YHWH, in Your anger, Be lifted up at the wrath of my adversaries, And awake Yourself for me: You have commanded judgment.
Qəzəblə qalx, ya Rəbb, Düşmənlərimin hiddətinə qarşı çıxıb yüksəl! Mənə görə oyan, Hökmünü bəyan et!
7 And a congregation of peoples surround You, And over it turn back on high.
Ümmətlər icması Sənin ətrafına yığılsın, Sən onların başı üzərində ucal, hökmünü ver.
8 YHWH judges the peoples; Judge me, O YHWH, According to my righteousness, And according to my integrity [that is] on me.
Rəbb xalqlar üzərində hakimlik edir; Məni mühakimə et, ya Rəbb, Salehliyimə, kamilliyimə görə mənə haqq qazandır!
9 Please let the evil of the wicked be ended, And establish the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
Pislərin pisliyi sona yetsin, Salehlərsə möhkəmlənsin! Ey adil Allah, çünki Sən düşüncələri, hissləri bilirsən.
10 My shield [is] on God, Savior of the upright in heart!
Allah mənim sipərimdir, Ürəyidüz olanları xilas edir.
11 God [is] judging right, And He is not angry at all times.
Allah adil hakimdir, Hər gün haqsızlığa görə hökm verir.
12 If [one] does not turn, He sharpens His sword, He has bent His bow [and] He prepares it,
Pislər yolundan dönməzsə, O, qılıncını itilər, Ox-kamanını qurar,
13 Indeed, He has prepared for Himself Instruments of death, He makes His arrows for burning pursuers.
Onlara qarşı ölüm silahları hazırlayar, Yandırıcı oxları ilə nişan alar.
14 Behold, he travails [with] iniquity, And he has conceived perverseness, And has brought forth falsehood.
Pislər hiyləyə hamilə olar, Şər üçün ağrı çəkər, yalan doğar.
15 He has prepared a pit, and he digs it, And he falls into a ditch he makes.
Onlar başqasına quyu qazar, dərinləşdirər, Qazdıqları quyuya özləri düşər.
16 His perverseness returns on his head, And his violence comes down on his crown.
Yamanlıqları öz üstlərinə dönər, Zorakılıqları başlarına düşər.
17 I thank YHWH, According to His righteousness, And I praise the Name of YHWH Most High!
Rəbbə ədalətinə görə şükür edəcəyəm, Haqq-Taala Rəbbin ismini tərənnüm edəcəyəm!

< Psalms 7 >