< Psalms 69 >

1 TO THE OVERSEER. [SET] ON “LILIES.” BY DAVID. Save me, O God, for waters have come to the soul.
`In Ebreu thus, To the victorie, on the roosis of Dauid. `In Jerom thus, To the ouercomer, for the sones of Dauid. God, make thou me saaf; for watris `entriden til to my soule.
2 I have sunk in deep mire, And there is no standing, I have come into the depths of the waters, And a flood has overflown me.
I am set in the sliym of the depthe; and `substaunce is not. I cam in to the depthe of the see; and the tempest drenchide me.
3 I have been wearied with my calling, My throat has been burned, My eyes have been consumed, waiting for my God.
I traueilide criynge, my cheekis weren maad hoose; myn iyen failiden, the while Y hope in to my God.
4 Those hating me without cause Have been more than the hairs of my head, Mighty have been my destroyers, My lying enemies, That which I did not take away—I bring back.
Thei that hatiden me with out cause; weren multiplied aboue the heeris of myn heed. Myn enemyes that pursueden me vniustli weren coumfortid; Y paiede thanne tho thingis, whiche Y rauischide not.
5 O God, You have known Concerning my overturn, And my desolations have not been hid from You.
God, thou knowist myn vnkunnyng; and my trespassis ben not hid fro thee.
6 Do not let those waiting on You be ashamed because of me, O Lord, YHWH of Hosts, Do not let those seeking You Blush because of me, O God of Israel.
Lord, Lord of vertues; thei, that abiden thee, be not aschamed in me. God of Israel; thei, that seken thee, be not schent on me.
7 For because of You I have borne reproach, Shame has covered my face.
For Y suffride schenschipe for thee; schame hilide my face.
8 I have been a stranger to my brother, And a foreigner to sons of my mother.
I am maad a straunger to my britheren; and a pilgryme to the sones of my modir.
9 For [my] zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of Your reproachers Have fallen on me.
For the feruent loue of thin hous eet me; and the schenschipis of men seiynge schenschipis to thee fellen on me.
10 And I weep in the fasting of my soul, And it is for a reproach to me.
And Y hilide my soule with fastyng; and it was maad in to schenschip to me.
11 And I make my clothing sackcloth, And I am for an allegory to them.
And Y puttide my cloth an heire; and Y am maad to hem in to a parable.
12 Those sitting at the gate meditate concerning me, And those drinking strong drink, Play on instruments.
Thei, that saten in the yate, spaken ayens me; and thei, that drunken wien, sungen of me.
13 And my prayer [is] to You, O YHWH, A time of good pleasure, O God, In the abundance of Your kindness, Answer me in the truth of Your salvation.
But Lord, Y dresse my preier to thee; God, Y abide the tyme of good plesaunce. Here thou me in the multitude of thi mercy; in the treuthe of thin heelthe.
14 Deliver me from the mire, and do not let me sink, Let me be delivered from those hating me, And from deep places of waters.
Delyuer thou me fro the cley, that Y be not faste set in; delyuere thou me fro hem that haten me, and fro depthe of watris.
15 Do not let a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth on me.
The tempest of watir drenche not me, nethir the depthe swolowe me; nethir the pit make streit his mouth on me.
16 Answer me, O YHWH, for Your kindness [is] good, Turn to me according to the abundance of Your mercies,
Lord, here thou me, for thi merci is benygne; vp the multitude of thi merciful doyngis biholde thou in to me.
17 And do not hide Your face from Your servant, For I am in distress—hurry, answer me.
And turne not awei thi face fro thi child; for Y am in tribulacioun, here thou me swiftli.
18 Be near to my soul—redeem it, Ransom me because of my enemies.
Yyue thou tente to my soule, and delyuer thou it; for myn enemyes delyuere thou me.
19 You have known my reproach, And my shame, and my blushing, All my adversaries [are] before You.
Thou knowist my schenschip, and my dispysyng; and my schame.
20 Reproach has broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.
Alle that troblen me ben in thi siyt; myn herte abood schendschipe, and wretchidnesse. And Y abood hym, that was sory togidere, and noon was; and that schulde coumforte, and Y foond not.
21 And they give gall for my food, And cause me to drink vinegar for my thirst.
And thei yauen galle in to my meete; and in my thirst thei yauen `to me drinke with vynegre.
22 Their table before them is for a snare, And for a repayment—for a trap.
The boord of hem be maad bifore hem in to a snare; and in to yeldyngis, and in to sclaundir.
23 Their eyes are darkened from seeing, And their loins continually shake You.
Her iyen be maad derk, that thei se not; and euere bouwe doun the bak of hem.
24 Pour Your indignation on them, And the fierceness of Your anger seizes them.
Schede out thin ire on hem; and the strong veniaunce of thin ire take hem.
25 Their tower is desolated, There is no dweller in their tents.
The habitacioun of hem be maad forsakun; and `noon be that dwelle in the tabernaclis of hem.
26 For they have pursued him [whom] You have struck, And recount of the pain of Your pierced ones.
For thei pursueden hym, whom thou hast smyte; and thei addiden on the sorewe of my woundis.
27 Give punishment for their iniquity, And they do not enter into Your righteousness.
Adde thou wickidnesse on the wickidnesse of hem; and entre thei not in to thi riytwisnesse.
28 They are blotted out of the scroll of life, And are not written with the righteous.
Be thei don awei fro the book of lyuynge men; and be thei not writun with iust men.
29 And I [am] afflicted and pained, Your salvation, O God, sets me on high.
I am pore and sorewful; God, thin heelthe took me vp.
30 I praise the Name of God with a song, And I magnify Him with thanksgiving,
I schal herye the name of God with song; and Y schal magnefye hym in heriyng.
31 And it is better to YHWH than an ox, A bullock—horned [and] hoofed.
And it schal plese God more than a newe calf; bryngynge forth hornes and clees.
32 The humble have seen—they rejoice, You who seek God—and your heart lives.
Pore men se, and be glad; seke ye God, and youre soule schal lyue.
33 For YHWH listens to the needy, And He has not despised His bound ones.
For the Lord herde pore men; and dispiside not hise boundun men.
34 The heavens and earth praise Him, Seas, and every moving thing in them.
Heuenes and erthe, herye hym; the se, and alle crepynge bestis in tho, herye hym.
35 For God saves Zion, And builds the cities of Judah, And they have dwelt there, and possess it.
For God schal make saaf Syon; and the citees of Juda schulen be bildid. And thei schulen dwelle there; and thei schulen gete it bi eritage.
36 And the seed of His servants inherit it, And those loving His Name dwell in it!
And the seed of hise seruauntis schal haue it in possessioun; and thei that louen his name, schulen dwelle ther ynne.

< Psalms 69 >