< Psalms 67 >

1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM. A SONG. God favors us and blesses us, [And] causes His face to shine with us. (Selah)
Kwa mwimbishaji. Na ala za nyuzi za muziki. Zaburi. Wimbo. Mungu aturehemu na kutubariki, na kutuangazia nuru za uso wake,
2 For the knowledge of Your way in earth, Your salvation among all nations.
ili njia zako zijulikane duniani, wokovu wako katikati ya mataifa yote.
3 Peoples praise You, O God, Peoples praise You, all of them.
Ee Mungu, mataifa na wakusifu, mataifa yote na wakusifu.
4 Nations rejoice and sing, For You judge peoples uprightly, And comfort peoples on earth. (Selah)
Mataifa yote wafurahi na kuimba kwa shangwe, kwa kuwa unatawala watu kwa haki na kuongoza mataifa ya dunia.
5 Peoples confess You, O God, Peoples confess You—all of them.
Ee Mungu, mataifa na wakusifu, mataifa yote na wakusifu.
6 Earth has given her increase, God blesses us—our God,
Ndipo nchi itatoa mazao yake, naye Mungu, Mungu wetu, atatubariki.
7 God blesses us, and all the ends of the earth fear Him!
Mungu atatubariki na miisho yote ya dunia itamcha yeye.

< Psalms 67 >