< Psalms 67 >
1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM. A SONG. God favors us and blesses us, [And] causes His face to shine with us. (Selah)
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über uns, (Sela)
2 For the knowledge of Your way in earth, Your salvation among all nations.
daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!
3 Peoples praise You, O God, Peoples praise You, all of them.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
4 Nations rejoice and sing, For You judge peoples uprightly, And comfort peoples on earth. (Selah)
Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela)
5 Peoples confess You, O God, Peoples confess You—all of them.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
6 Earth has given her increase, God blesses us—our God,
Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.
7 God blesses us, and all the ends of the earth fear Him!
Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.