< Psalms 67 >

1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM. A SONG. God favors us and blesses us, [And] causes His face to shine with us. (Selah)
Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume. Cantique. Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu’il fasse lever la lumière de sa face sur nous, (Sélah)
2 For the knowledge of Your way in earth, Your salvation among all nations.
Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
3 Peoples praise You, O God, Peoples praise You, all of them.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
4 Nations rejoice and sing, For You judge peoples uprightly, And comfort peoples on earth. (Selah)
Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur la terre. (Sélah)
5 Peoples confess You, O God, Peoples confess You—all of them.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
6 Earth has given her increase, God blesses us—our God,
La terre donnera son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 God blesses us, and all the ends of the earth fear Him!
Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.

< Psalms 67 >