< Psalms 67 >

1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM. A SONG. God favors us and blesses us, [And] causes His face to shine with us. (Selah)
詩歌,交與樂官,和以絃樂。 願天主祝福我們;以祂的慈愛容光照耀我們!
2 For the knowledge of Your way in earth, Your salvation among all nations.
使世人認識天主的道路,萬民得知祂的救援。
3 Peoples praise You, O God, Peoples praise You, all of them.
天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
4 Nations rejoice and sing, For You judge peoples uprightly, And comfort peoples on earth. (Selah)
您以正義統治世人,且在地上領導萬民,萬民都要踴躍歡欣。
5 Peoples confess You, O God, Peoples confess You—all of them.
天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
6 Earth has given her increase, God blesses us—our God,
大地為我們生產百果與五穀;天主,我們的天主給我們賜福。
7 God blesses us, and all the ends of the earth fear Him!
願天主給我們祝福,願萬民都敬愛天主!

< Psalms 67 >