< Psalms 66 >

1 TO THE OVERSEER. A SONG. A PSALM. Shout to God, all the earth.
Para el músico jefe. Una canción. Un salmo. ¡Aclamad a Dios con alegría, toda la tierra!
2 Praise the glory of His Name, Make honorable His praise.
¡Cantad a la gloria de su nombre! ¡Ofrezcan gloria y alabanza!
3 Say to God, “How fearful Your works—By the abundance of Your strength, Your enemies feign obedience to You.
Dile a Dios: “¡Cuán asombrosas son tus obras! Por la grandeza de tu poder, tus enemigos se someten a ti.
4 All the earth bows to You, They sing praise to You, they praise Your Name.” (Selah)
Toda la tierra te adorará, y te cantará; cantarán a tu nombre”. (Selah)
5 Come, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.
Venid y ved las hazañas de Dios. una obra impresionante en favor de los hijos de los hombres.
6 He has turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There we rejoice in Him.
Convirtió el mar en tierra seca. Atravesaron el río a pie. Allí, nos regocijamos en él.
7 Ruling by His might for all time, His eyes watch among the nations, The stubborn do not exalt themselves. (Selah)
Él gobierna con su poderío para siempre. Sus ojos vigilan a las naciones. No dejes que los rebeldes se levanten contra él. (Selah)
8 Bless our God you peoples, And sound the voice of His praise,
¡Alabad a nuestro Dios, pueblos! Haz que se escuche el sonido de su alabanza,
9 Who has placed our soul in life, And has not permitted our feet to be moved.
que preserva nuestra vida entre los vivos, y no permite que nuestros pies se muevan.
10 For You have tried us, O God, You have refined us as the refining of silver.
Porque tú, Dios, nos has puesto a prueba. Nos has refinado, como se refina la plata.
11 You have brought us into a net, You have placed pressure on our loins.
Nos has llevado a la cárcel. Has puesto una carga sobre nuestras espaldas.
12 You have caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And You bring us out to a watered place.
Permitiste que los hombres pasaran por encima de nuestras cabezas. Pasamos por el fuego y por el agua, pero nos has traído al lugar de la abundancia.
13 I enter Your house with burnt-offerings, I complete my vows to You,
Entraré en tu templo con holocaustos. Te pagaré mis votos,
14 For my lips were opened, And my mouth spoke in my distress:
que mis labios prometieron, y mi boca hablaba, cuando estaba angustiado.
15 “I offer to You burnt-offerings of fatlings, With incense of rams, I prepare a bullock with male goats.” (Selah)
Te ofreceré holocaustos de animales gordos, con la ofrenda de carneros, Ofreceré toros con cabras. (Selah)
16 Come, hear, all you who fear God, And I recount what He did for my soul.
Venid a escuchar, todos los que teméis a Dios. Declararé lo que ha hecho por mi alma.
17 I have called to Him [with] my mouth, And exaltation [is] under my tongue.
Le grité con la boca. Fue ensalzado con mi lengua.
18 Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord does not hear.
Si yo acariciara el pecado en mi corazón, el Señor no habría escuchado.
19 But God has heard, He has attended to the voice of my prayer.
Pero, ciertamente, Dios ha escuchado. Él ha escuchado la voz de mi oración.
20 Blessed [is] God, Who has not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!
Bendito sea Dios, que no ha rechazado mi oración, ni su amorosa bondad de mi parte.

< Psalms 66 >