< Psalms 66 >

1 TO THE OVERSEER. A SONG. A PSALM. Shout to God, all the earth.
Al maestro de coro. Cántico. Salmo.
2 Praise the glory of His Name, Make honorable His praise.
Aclamad a Dios con júbilo, tierras todas; cantad salmos a la gloria de su Nombre; dadle el honor de la alabanza.
3 Say to God, “How fearful Your works—By the abundance of Your strength, Your enemies feign obedience to You.
Decid a Dios: “¡Cuan asombrosas son tus obras!” Aun tus enemigos te lisonjean por la grandeza de tu poder.
4 All the earth bows to You, They sing praise to You, they praise Your Name.” (Selah)
Prostérnese ante Ti la tierra entera y cante tu Nombre.
5 Come, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.
Venid y contemplad las hazañas de Dios; sublime en sus designios sobre los hombres.
6 He has turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There we rejoice in Him.
Trocó en tierra seca el mar; el río fue cruzado a pie enjuto. Alegrémonos en Él.
7 Ruling by His might for all time, His eyes watch among the nations, The stubborn do not exalt themselves. (Selah)
Reina con su poderío para siempre; sus ojos observan a las naciones, para que los rebeldes no levanten cabeza.
8 Bless our God you peoples, And sound the voice of His praise,
Bendecid, oh naciones, a nuestro Dios, y haced resonar su alabanza,
9 Who has placed our soul in life, And has not permitted our feet to be moved.
porque Él mantuvo en vida a nuestra alma, y no dejó que vacilara nuestro pie.
10 For You have tried us, O God, You have refined us as the refining of silver.
Pues Tú nos probaste, oh Dios, nos probaste por el fuego, como se hace con la plata.
11 You have brought us into a net, You have placed pressure on our loins.
Nos dejaste caer en el lazo; pusiste un peso aplastante sobre nuestras espaldas.
12 You have caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And You bring us out to a watered place.
Hiciste pasar hombres sobre nuestra cabeza; atravesamos por fuego y por agua; mas nos sacaste a refrigerio.
13 I enter Your house with burnt-offerings, I complete my vows to You,
Entraré en tu casa con holocausto, y te cumpliré mis votos,
14 For my lips were opened, And my mouth spoke in my distress:
los que mis labios pronunciaron y prometió mi boca en medio de mi tribulación.
15 “I offer to You burnt-offerings of fatlings, With incense of rams, I prepare a bullock with male goats.” (Selah)
Te ofreceré pingües holocaustos, con grosura de carneros; te inmolaré bueyes y cabritillos.
16 Come, hear, all you who fear God, And I recount what He did for my soul.
Venid, escuchad todos los que teméis a Dios; os contaré cuan grandes cosas ha hecho por mí.
17 I have called to Him [with] my mouth, And exaltation [is] under my tongue.
Clamé hacia Él con mi boca, y su alabanza estaba pronta en mi lengua.
18 Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord does not hear.
Si mi corazón hubiera tenido en vista la iniquidad, el Señor no me habría escuchado;
19 But God has heard, He has attended to the voice of my prayer.
pero Dios oyó; atendió a la voz de mi plegaria.
20 Blessed [is] God, Who has not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!
Bendito sea Dios, que no despreció mi oración y no retiró de mí su misericordia.

< Psalms 66 >