< Psalms 66 >

1 TO THE OVERSEER. A SONG. A PSALM. Shout to God, all the earth.
Til sangmesteren; en sang, en salme. Rop med fryd for Gud, all jorden!
2 Praise the glory of His Name, Make honorable His praise.
Syng ut hans navns ære, gi ham ære til hans pris!
3 Say to God, “How fearful Your works—By the abundance of Your strength, Your enemies feign obedience to You.
Si til Gud: Hvor forferdelige er dine gjerninger! For din store makts skyld skal dine fiender hykle for dig.
4 All the earth bows to You, They sing praise to You, they praise Your Name.” (Selah)
All jorden skal tilbede dig og lovsynge dig, de skal lovsynge ditt navn. (Sela)
5 Come, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.
Kom og se Guds gjerninger! Han er forferdelig i gjerning mot menneskenes barn.
6 He has turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There we rejoice in Him.
Han gjorde havet om til tørt land, gjennem strømmen gikk de til fots; der gledet vi oss i ham.
7 Ruling by His might for all time, His eyes watch among the nations, The stubborn do not exalt themselves. (Selah)
Han hersker med sitt velde evindelig, hans øine gir akt på hedningene; de gjenstridige må ikke ophøie sig. (Sela)
8 Bless our God you peoples, And sound the voice of His praise,
I folkeslag, lov vår Gud og forkynn hans pris med høi røst,
9 Who has placed our soul in life, And has not permitted our feet to be moved.
han som holdt vår sjel i live og ikke lot vår fot vakle!
10 For You have tried us, O God, You have refined us as the refining of silver.
For du prøvde oss, Gud, du renset oss, likesom de renser sølv.
11 You have brought us into a net, You have placed pressure on our loins.
Du førte oss inn i et garn, du la en trykkende byrde på våre lender.
12 You have caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And You bring us out to a watered place.
Du lot mennesker fare frem over vårt hode; vi kom i ild og i vann. Men du førte oss ut til vederkvegelse.
13 I enter Your house with burnt-offerings, I complete my vows to You,
Jeg vil gå inn i ditt hus med brennoffer, jeg vil gi dig det jeg har lovt,
14 For my lips were opened, And my mouth spoke in my distress:
det som gikk over mine leber, og som min munn talte i min nød.
15 “I offer to You burnt-offerings of fatlings, With incense of rams, I prepare a bullock with male goats.” (Selah)
Jeg vil ofre dig brennoffere av fett kveg med duft av værer; jeg vil ofre okser tillikemed bukker. (Sela)
16 Come, hear, all you who fear God, And I recount what He did for my soul.
Kom, hør, alle I som frykter Gud; jeg vil fortelle hvad han har gjort mot min sjel.
17 I have called to Him [with] my mouth, And exaltation [is] under my tongue.
Til ham ropte jeg med min munn, og lovsang var under min tunge.
18 Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord does not hear.
Hadde jeg urett for øie i mitt hjerte, så vilde Herren ikke høre.
19 But God has heard, He has attended to the voice of my prayer.
Men Gud har hørt, han har aktet på mitt bønnerop.
20 Blessed [is] God, Who has not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!
Lovet være Gud, som ikke avviste min bønn og ikke tok sin miskunnhet fra mig!

< Psalms 66 >