< Psalms 66 >
1 TO THE OVERSEER. A SONG. A PSALM. Shout to God, all the earth.
普世大地,請向天主歡呼!
2 Praise the glory of His Name, Make honorable His praise.
請歌頌天主聖名的光榮,請獻給天主輝煌的讚頌。
3 Say to God, “How fearful Your works—By the abundance of Your strength, Your enemies feign obedience to You.
請您們向天主說:您的作為是何等驚人!您威赫的大能,您的仇敵都向您奉承。
4 All the earth bows to You, They sing praise to You, they praise Your Name.” (Selah)
天主,普世都要朝拜您,全球都要歌頌您的聖名。
5 Come, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.
請您們前來觀看天主的作為,他對世人作的事實在可奇。
6 He has turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There we rejoice in Him.
他曾使海洋乾涸,使人徒步走過江河,叫我們因他而喜樂。
7 Ruling by His might for all time, His eyes watch among the nations, The stubborn do not exalt themselves. (Selah)
他以自己的大能,永遠統治列國萬邦,他的眼睛鑒察萬民,不使叛逆者狂妄。
8 Bless our God you peoples, And sound the voice of His praise,
萬民,請您們讚美我們的天主,請傳揚天主應受的榮耀。
9 Who has placed our soul in life, And has not permitted our feet to be moved.
他曾使我們的性命存活,沒有讓我們的腳步滑倒。
10 For You have tried us, O God, You have refined us as the refining of silver.
天主,因為您曾考驗我們,像鍊銀子一般,也鍊我們;
11 You have brought us into a net, You have placed pressure on our loins.
您曾引領我們墜入了網羅,曾將鐵索繫在我們的身腰;
12 You have caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And You bring us out to a watered place.
您曾使異民騎在我們頭上,使我們經過水深火熱中央,最後您使我們獲得解放。
13 I enter Your house with burnt-offerings, I complete my vows to You,
我帶著全燔祭進入您的聖殿,我要向您償還我的各種誓願:
14 For my lips were opened, And my mouth spoke in my distress:
就是我從前在困厄中間,我口所許,我唇所發的願。
15 “I offer to You burnt-offerings of fatlings, With incense of rams, I prepare a bullock with male goats.” (Selah)
我要以肥大牲畜作全燔祭,要把公羊的馨香獻與您,要將牛犢和山羊祭奠您。
16 Come, hear, all you who fear God, And I recount what He did for my soul.
凡敬愛天主的人,請您們前來靜聽,我要敘述祂為我所作所行。
17 I have called to Him [with] my mouth, And exaltation [is] under my tongue.
我親口呼號過他,我舌頭稱揚過他。
18 Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord does not hear.
如果我真存心作惡,上主決不會俯聽我;
19 But God has heard, He has attended to the voice of my prayer.
然而天主終於俯聽了我,也傾聽了我哀號的祈禱,
20 Blessed [is] God, Who has not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!
天主應受讚美:因祂從未拒絕我的懇求,從未在我身上撤回祂的仁慈。