< Psalms 64 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Hear, O God, my voice, in my (meditation) You keep my life from the fear of an enemy,
Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo.
2 Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of workers of iniquity.
Escóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad:
3 Who sharpened their tongue as a sword, They directed their arrow—a bitter word.
Que amolaron su lengua como cuchillo, [y] armaron [por] su saeta palabra amarga;
4 To shoot the perfect in secret places, Suddenly they shoot him, and do not fear.
Para asaetear á escondidas al íntegro: de improviso lo asaetean, y no temen.
5 They strengthen an evil thing for themselves, They recount of the hiding of snares, They have said, “Who looks at it?”
Obstinados en su inicuo designio, tratan de esconder los lazos, [y] dicen: ¿Quién los ha de ver?
6 They search out perverse things, “We perfected a searching search,” And the inward part of man, and the heart, [are] deep.
Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; y el íntimo pensamiento de cada uno [de ellos], así como el corazón, [es] profundo.
7 And God shoots them [with] an arrow, Their wounds have been sudden,
Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
8 And they cause him to stumble, Their own tongue [is] against them, Every looker on them flees away.
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: se espantarán todos los que los vieren.
9 And all men fear, and declare the work of God, And they have wisely considered His deed.
Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su hecho.
10 The righteous rejoice in YHWH, And have trusted in Him, And all the upright of heart boast!
Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; y se gloriarán todos los rectos de corazón.

< Psalms 64 >