< Psalms 64 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Hear, O God, my voice, in my (meditation) You keep my life from the fear of an enemy,
Para o músico chefe. Um Salmo de David. Hear minha voz, Deus, em minha queixa. Preservar minha vida do medo do inimigo.
2 Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of workers of iniquity.
Hide me da conspiração dos ímpios, da multidão barulhenta dos que fazem o mal;
3 Who sharpened their tongue as a sword, They directed their arrow—a bitter word.
who afiar a língua como uma espada, e apontar suas flechas, palavras mortíferas,
4 To shoot the perfect in secret places, Suddenly they shoot him, and do not fear.
para atirar em homens inocentes de emboscadas. Eles atiram nele de repente e sem medo.
5 They strengthen an evil thing for themselves, They recount of the hiding of snares, They have said, “Who looks at it?”
Eles se encorajam em planos maléficos. Eles falam sobre a colocação de laços em segredo. Eles dizem: “Quem os verá?”
6 They search out perverse things, “We perfected a searching search,” And the inward part of man, and the heart, [are] deep.
Eles tramam a injustiça, dizendo: “Fizemos um plano perfeito”! Certamente a mente e o coração do homem são astuciosos.
7 And God shoots them [with] an arrow, Their wounds have been sudden,
Mas Deus vai atirar neles. Eles serão repentinamente atingidos por uma flecha.
8 And they cause him to stumble, Their own tongue [is] against them, Every looker on them flees away.
Suas próprias línguas devem arruiná-los. Todos os que os vêem abanarão a cabeça.
9 And all men fear, and declare the work of God, And they have wisely considered His deed.
Toda a humanidade deve ter medo. Eles devem declarar a obra de Deus, e ponderará sabiamente o que ele fez.
10 The righteous rejoice in YHWH, And have trusted in Him, And all the upright of heart boast!
Os justos ficarão felizes em Yahweh, e se refugiará nele. Todos os retos de coração o louvarão!