< Psalms 64 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Hear, O God, my voice, in my (meditation) You keep my life from the fear of an enemy,
MAIN Kot, kotin ereki nil ai ni ai injenjued. Kom kotin jinjila maur i mon ai imwintiti weit.
2 Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of workers of iniquity.
Kom kotin karuki ia la jan mon pokon en me jued akan, mon pwin en me wia japun kan.
3 Who sharpened their tongue as a sword, They directed their arrow—a bitter word.
Me kin ada lo’rail dueta kodlaj pot, o me kaonopada ar kajik katieu, iei ar lokaia jued,
4 To shoot the perfect in secret places, Suddenly they shoot him, and do not fear.
Pwen rir kajikiedi me lelapok o; madan re pan kajikiedi i, o jota injenoki.
5 They strengthen an evil thing for themselves, They recount of the hiding of snares, They have said, “Who looks at it?”
Irail me weit ni ar tiak jued, o re kin inda, duen ar pan injar, o re kin inda: Ij me pan kak kilan?
6 They search out perverse things, “We perfected a searching search,” And the inward part of man, and the heart, [are] deep.
Irail kin madamadaua duen me jued. Kitail kapwaiadar, karoj kileledier. Monion en aramaj me widin o meid koiok ni morjued.
7 And God shoots them [with] an arrow, Their wounds have been sudden,
A Kot pan kotin kajik ir edi madan, pwen kamadak on ir.
8 And they cause him to stumble, Their own tongue [is] against them, Every looker on them flees away.
Pein lo arail pan kapup ir edi, o karoj, me pan kilan, pan kaurureki.
9 And all men fear, and declare the work of God, And they have wisely considered His deed.
O aramaj karoj pan majak o inda: Mepukat Kot kotin wiadar. O re pan aja, me i japwilim a dodok.
10 The righteous rejoice in YHWH, And have trusted in Him, And all the upright of heart boast!
Me pun o pan perenki Ieowa, o pan liki i, o me lelapok kan karoj pan pereperen.

< Psalms 64 >