< Psalms 64 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Hear, O God, my voice, in my (meditation) You keep my life from the fear of an enemy,
伶長にうたはしめたるダビデのうた 神よわがなげくときわが聲をききたまへ わが生命をまもりて仇のおそれより脱かれしめたまへ
2 Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of workers of iniquity.
ねがはくは汝われをかくして惡をなすものの陰かなる謀略よりまぬかれしめ不義をおこなふものの喧嘩よりまぬかれしめ給へ
3 Who sharpened their tongue as a sword, They directed their arrow—a bitter word.
かれらは劍のごとくおのが舌をとぎ その弓をはり矢をつがへるごとく苦言をはなち隠れたるところにて全者を射んとす俄かにこれを射ておそるることなし
4 To shoot the perfect in secret places, Suddenly they shoot him, and do not fear.
また彼此にあしき企圖をはげまし共にはかりてひそかに羂をまうく 斯ていふ誰かわれらを見んと
5 They strengthen an evil thing for themselves, They recount of the hiding of snares, They have said, “Who looks at it?”
かれらはさまざまの不義をたづねいだして云われらは懇ろにたづね終れりと おのおのの衷のおもひと心とはふかし
6 They search out perverse things, “We perfected a searching search,” And the inward part of man, and the heart, [are] deep.
7 And God shoots them [with] an arrow, Their wounds have been sudden,
然はあれど神は矢にてかれらを射たまふべし かれらは俄かに傷をうけん
8 And they cause him to stumble, Their own tongue [is] against them, Every looker on them flees away.
斯てかれらの舌は其身にさからふがゆゑに遂にかれらは蹟かん これを見るものみな逃れさるべし
9 And all men fear, and declare the work of God, And they have wisely considered His deed.
もろもろの人はおそれん而して神のみわざをのべつたへ その作たまへることを考ふべし
10 The righteous rejoice in YHWH, And have trusted in Him, And all the upright of heart boast!
義者はヱホバをよろこびて之によりたのまん すべて心のなほきものは皆ほこることを得ん