< Psalms 64 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Hear, O God, my voice, in my (meditation) You keep my life from the fear of an enemy,
Přednímu z kantorů, žalm Davidův. Slyš, ó Bože, hlas můj, když naříkám, před hrůzou nepřítele ostříhej života mého.
2 Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of workers of iniquity.
Skrej mne před úklady zlostníků, před zbouřením těch, kteříž páší nepravost,
3 Who sharpened their tongue as a sword, They directed their arrow—a bitter word.
Kteříž naostřili jako meč jazyk svůj, naměřili střelu svou, řeč přehořkou.
4 To shoot the perfect in secret places, Suddenly they shoot him, and do not fear.
Aby stříleli z skrýší na upřímého; nenadále naň vystřelují, aniž se koho bojí.
5 They strengthen an evil thing for themselves, They recount of the hiding of snares, They have said, “Who looks at it?”
Zatvrzují se ve zlém, smlouvají se, jak by poléci mohli osídla, a říkají: Kdo je spatří?
6 They search out perverse things, “We perfected a searching search,” And the inward part of man, and the heart, [are] deep.
Vyhledávají snažně nešlechetnosti, hyneme od ran přelstivých; takť vnitřnost a srdce člověka hluboké jest.
7 And God shoots them [with] an arrow, Their wounds have been sudden,
Ale jakž Bůh vystřelí na ně prudkou střelu, poraženi budou.
8 And they cause him to stumble, Their own tongue [is] against them, Every looker on them flees away.
A ku pádu je přivede vlastní jazyk jejich; vzdálí se jich každý, kdož by je viděl.
9 And all men fear, and declare the work of God, And they have wisely considered His deed.
I budou se báti všickni lidé, a ohlašovati skutek Boží, a k srozumívání dílu jeho příčinu dadí.
10 The righteous rejoice in YHWH, And have trusted in Him, And all the upright of heart boast!
Spravedlivý pak veseliti se bude v Hospodinu, a v něm doufati, anobrž chlubiti se budou všickni, kteříž jsou upřímého srdce.

< Psalms 64 >