< Psalms 63 >
1 A PSALM OF DAVID, IN HIS BEING IN THE WILDERNESS OF JUDAH. O God, You [are] my God, earnestly I seek You, My soul has thirsted for You, My flesh has longed for You, In a dry and weary land, without waters.
Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá: Deus, tu [és] meu Deus. Eu te busco ao amanhecer; minha alma tem sede de ti, minha carne muito te deseja, em terra seca, cansativa, sem águas.
2 So I have seen You in the sanctuary, To behold Your strength and Your glory.
Para que eu te veja em teu santuário, para ver tua força e tua glória.
3 Because better [is] Your kindness than life, My lips praise You.
Porque tua bondade [é] melhor que a vida; meus lábios te louvarão.
4 So I bless You in my life, I lift up my hands in Your Name.
Assim te bendirei em minha vida; por teu nome levantarei minhas mãos.
5 As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips my mouth praises.
Minha alma será saciada, como que de gorduras e muita comida; e minha boca te louvará com lábios alegres,
6 If I have remembered You on my bed, I meditate on You in the watches.
Quando eu me lembrar de ti em minha cama; nas vigílias da noite meus pensamentos estarão em ti.
7 For You have been a help to me, And I sing in the shadow of Your wings.
Porque tu tens sido meu socorro; e à sombra de tuas asas cantarei de alegria.
8 My soul has cleaved after You, Your right hand has taken hold on me.
Minha alma está apegada a ti; tua mão direita me sustenta.
9 And they who seek my soul for desolation, Go into the lower parts of the earth.
Porém aqueles que procuram assolar a minha alma irão para as profundezas da terra.
10 They cause him to run on the edge of the sword, They are a portion for foxes.
Eles serão derrubados pela força da espada; serão repartidos entre raposas.
11 And the king rejoices in God, Everyone swearing by Him boasts, But the mouth of those speaking lies is stopped!
Mas o Rei se alegrará em Deus; todo o que por ele jurar se alegrará, porque a boca dos mentirosos será tapada.