< Psalms 63 >
1 A PSALM OF DAVID, IN HIS BEING IN THE WILDERNESS OF JUDAH. O God, You [are] my God, earnestly I seek You, My soul has thirsted for You, My flesh has longed for You, In a dry and weary land, without waters.
Nkulunkulu, unguNkulunkulu wami, ngizakudinga ngovivi; umphefumulo wami womela wena; inyama yami iyakulangatha, elizweni elomileyo leligagadekileyo, elingelamanzi.
2 So I have seen You in the sanctuary, To behold Your strength and Your glory.
Njengoba ngikubonile endaweni engcwele, ngibone amandla akho lobukhosi bakho.
3 Because better [is] Your kindness than life, My lips praise You.
Ngoba uthandolomusa wakho lungcono kulempilo; indebe zami zizakudumisa.
4 So I bless You in my life, I lift up my hands in Your Name.
Ngokunjalo ngizakubonga ngisaphila, ngiphakamise izandla zami ebizweni lakho.
5 As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips my mouth praises.
Umphefumulo wami uzasutha kungathi ngomnkantsho lamahwahwa, lomlomo wami uzadumisa ngezindebe ezithabisayo.
6 If I have remembered You on my bed, I meditate on You in the watches.
Lapho ngikukhumbula embhedeni wami, emilindweni yebusuku ngizindla ngawe.
7 For You have been a help to me, And I sing in the shadow of Your wings.
Ngoba ubulusizo lwami, ngakho emthunzini wempiko zakho ngizahlabela ngithokoze.
8 My soul has cleaved after You, Your right hand has taken hold on me.
Umphefumulo wami unamathele ekukulandeleni, isandla sakho sokunene siyangisekela.
9 And they who seek my soul for desolation, Go into the lower parts of the earth.
Kodwa abadinga umphefumulo wami ukuwuchitha bazakuya ezindaweni zomhlaba eziphansi.
10 They cause him to run on the edge of the sword, They are a portion for foxes.
Bazanikelwa emandleni enkemba, babe yisabelo samakhanka.
11 And the king rejoices in God, Everyone swearing by Him boasts, But the mouth of those speaking lies is stopped!
Kodwa inkosi izathokoza kuNkulunkulu; wonke ofunga ngaye uzazincoma; kodwa umlomo wabaqamba amanga uzavalwa.