< Psalms 63 >
1 A PSALM OF DAVID, IN HIS BEING IN THE WILDERNESS OF JUDAH. O God, You [are] my God, earnestly I seek You, My soul has thirsted for You, My flesh has longed for You, In a dry and weary land, without waters.
[Psalm lal David ke el Muta Yen Mwesis in Judea] O God, kom God luk, Ac nga kena apkuran nu sum. Nga suk kom ke insiuk nufon; Ngunik malukin kom Oana sie acn paola ac pulamlamla ke sripen wangin kof we.
2 So I have seen You in the sanctuary, To behold Your strength and Your glory.
Lela tuh nga in liye kom in lohm mutal; Lela nga in liye lupan ku ac wolana lom.
3 Because better [is] Your kindness than life, My lips praise You.
Tuh lungse kawil lom wo liki na moul lun mwet uh, Ke ma inge nga fah kaksakin kom.
4 So I bless You in my life, I lift up my hands in Your Name.
Nga fah sot kulo nu sum ke lusenna moul luk; Ac nga ac fah sralak pouk in pre nu sum.
5 As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips my mouth praises.
Ngunik ac fah kihp, oana sie mwet su mongo ke sie kufwa. Ac nga ac fah onkakin on engan ac kaksak nu sum.
6 If I have remembered You on my bed, I meditate on You in the watches.
Ke nga oan fin mwe oan kiuk, nga esam kom; Nga nunku keim ke fong fon,
7 For You have been a help to me, And I sing in the shadow of Your wings.
Ke sripen kom mwe kasru luk in pacl nukewa. Ye lulin poum, nga on ke engan.
8 My soul has cleaved after You, Your right hand has taken hold on me.
Nga fungwot nu sum, Ac kom karinginyu ke po ku lom.
9 And they who seek my soul for desolation, Go into the lower parts of the earth.
Elos su suk in uniyuwi Ac fah oatula nu infulan misa.
10 They cause him to run on the edge of the sword, They are a portion for foxes.
Elos ac fah misa ke mweun, Ac kosro wolf ac fah kangla manolos.
11 And the king rejoices in God, Everyone swearing by Him boasts, But the mouth of those speaking lies is stopped!
Tokosra el ac fah engan Mweyen God El sang kutangla nu sel. Elos su oru wulela ke Inen God elos fah kaksakunul, A oalin mwet kikiap fah kauli.